The Errata, Corrigenda and Addenda

George Calderon: Edwardian Genius has now been out for just over five months. I started ‘proofreading’ the book the moment I received it from Clays on 4 June 2018; it’s been ‘hoovered’ many times since. Now seems the right moment to present the typos and mistakes that have been spotted, as well as the small additions that I would make if there were a second edition (which would almost certainly be an Amazon paperback).

Just to remind readers: this is a limited fine hardback edition (we have already shifted 40% of the stock) and I sincerely hope each copy will accrue in value as the decades pass! To round off your unique copy, then, I would suggest printing out the lists below and pasting them inside the back cover.

There are lessons of typography, formatting and design that we have learned since 4 June, and these will be incorporated in a future edition, not enumerated here. The Errata below deal with errors of fact, the Corrigenda with typos, the Addenda with new input. Not altogether surprisingly, because it was read by so many people in typescript, the text itself contains few Errs and Corrs. Most Errs, Corrs and Adds occur in the Bibliography and Index, which were compiled and checked only by the weary author himself…

Errata

p. 60, l. 8, for Com. [?] read Com[mons].                                                                                      p. 170, last line, for Romanovs read Romanoffs                                                                         p. 174, l. 11, for Puccini’s La Vie Bohème read a version of Puccini’s opera                          called La Vie Bohème                                                                                                        p. 177, l. 6 from bottom, for sueña read sueño                                                                          p. 177, l. 5 from bottom, for The Outcast read An Outcast                                                  p. 184, l. 15, for Lilico read Lillico                                                                                              p. 188, l. 8 from bottom, for Hueffer read Ford Madox Ford                                                p. 237, l. 5 from bottom, for 2010 read 1910                                                                              p. 311, l. 3 from bottom, for Fortnightly read Quarterly                                                        p. 352, l. 7, for sueña read sueño                                                                                                     p. 479, l. 8, for Mr Cuthbert Bede read Mr Verdant Green                                                p. 485, l. 17, for Bell read Hall                                                                                                        p. 500, col. 2, l. 9, for Romanovs read Romanoffs                                                                  p. 505, col. 1, l.10, for Marguerite read Margaret                                                                    p. 506, col. 2, l. 8 from bottom, for Lantères read Lantérès                                                    p. 507, col. 1, l. 1, for sueña read sueño                                                                                         p. 513, col. 2, l. 9, for The Outcast read An Outcast and reposition on p. 497

Corrigenda

p. 67, l. 1, for car read cart                                                                                                                    p. 105, l. 12 from bottom, for -Schnurman read -Schnurmann                                              p. 118, l. 15, for preoccuppied read preoccupied                                                                    p. 135, l. 15 from bottom, for Millenium read Millennium                                                    p. 143, l. 6 from bottom, ditto                                                                                                              p. 169, l. 4, for Principle read Principal                                                                                p. 189, l. 5, for mariage read Mariage                                                                                    p. 206, l. 2 from bottom, sailing should be in roman and underlined (not available on                  this blog)                                                                                                                                          p. 221, l. 9, for Tahiti iti read Tahiti iti                                                                                      p. 237, l. 10, for Landmarks in Russian Literature read Landmarks in Russian                Literature                                                                                                                              p. 237, ll. 23-24, for The Russian People read The Russian People                                  p. 262, l. 1, for July1935 read July 1935                                                                                          p. 337, l. 5, perfect should be in roman and underlined (not available on this blog)              p. 342, l. 8 from bottom, for matinées read matinees                                                            p. 344, l. 4, for step mother read stepmother                                                                        p. 349, l. 1, for matinée read matinee                                                                                        p. 349, l. 3, for The Classical Review read the Classical Review                                    p. 357, l. 5, for The New Age read the New Age                                                                      p. 357, l. 8 from bottom, ditto                                                                                                                p. 357, l. 4 from bottom, ditto                                                                                                              p. 374, l. 3 from bottom, the should be in roman and underlined (not available on this                blog)                                                                                                                                                    p. 374, last line, eleven should be in roman and underlined (not available on this blog)      p. 378, last line, for 1st read First                                                                                                  p. 379, l. 11, for -year old read -year-old                                                                                        p. 383, last line, loved should be in roman and underlined (not available on this blog)      p. 388, l. 7 from bottom, in The Lamp’s romanise ‘s                                                                 p. 391, l. 5 from bottom, close should be in roman and underlined (not available on this                blog)                                                                                                                                                  p. 392, l. 18 from bottom, for 2nd read Second                                                                          p. 447, l. 7, for before.To read before. To                                                                                  p. 451, l. 6, for Faith’, read Faith,                                                                                                      p. 453, l. 10, for ennumerated read enumerated                                                                  p. 455, l. 1, for bagage read baggage                                                                                            p. 472, l. 4, for pp.459- read pp. 459-                                                                                          p. 482, l. 11, for Ellman read Ellmann                                                                                        p. 486, l. 13, for Sitkovetskaia, M.M. read M.M. Sitkovetskaia                                        p. 488, l. 4 from bottom, for 15, p. read 15, pp.                                                                          p. 489, l. 11, for As read as                                                                                                              p. 494, l. 6, for edn, (Lanham read edn (Lanham                                                                     p. 494, l. 14, ditto                                                                                                                                      p. 499, l. 8 from bottom: indent                                                                                                            p. 500, col. 1, l. 16 from bottom: indent                                                                                              p. 500, col. 2, l. 7, for Talismans. read  Talismans                                                                p. 502, col. 2, l. 19 from bottom, for Leo read Léo                                                                    p. 503, col. 2, l. 15 from bottom, take out 113                                                                              p. 503, col. 2, l. 10 from bottom, for Bergères read Bergère                                                    p. 505, col. 2, l. 13, for Hodgett read Hodgetts                                                                          p. 505, col. 2, reverse order of Hunter-Weston, Aylmer, and Hunt, Violet                      p. 507, col. 1, move Lloyd George, David to between LLoyd, Nesta and Lodge,                      Oliver                                                                                                                                      p. 508, col. 2, l. 14, for MkhT read MKhT                                                                                  p. 511, col. 2, l. 11, for Sargeant read Sargent                                                                          p. 512, col. 1, l. 22 from bottom, for 328 read 329                                                                      p. 513, col. 1, l. 5 from bottom, for de read De

Addenda

Relevant articles in the following book are given in the Bibliography, but the book itself is not cited as a separate entry. Therefore:

p. 479, after l. 2 add Beasley, Rebecca, and Philip Ross Bullock, eds, Russia in                Britain, 1880-1940: From Melodrama to Modernism (Oxford: Oxford                University Press, 2013) 

Add the following page numbers after the following Index entries:

p. 498, col. 1, Beerbohm, Max 269                                                                                                p. 499, col. 2, Works, Cromwell: Mall o’ Monks 228-29                                                          p. 500, col. 1, l. 3, ‘Mademoiselle de Maupin’ 364                                                                      p. 501, col. 2, Chamberlain, Austen 250                                                                                            p. 505, col. 1, Hamilton, Mary 167                                                                                                  p. 509, col. 1, Nicobar Islands 146                                                                                                  p. 510, col. 1, Playfair, Nigel 302                                                                                                  p. 510, col. 1, Polish language 67                                                                                                    p. 510, col. 2, Reuters 83                                                                                                                p. 511, col. 2, Sedgwick, Ann Douglas 429                                                                                    p. 511, col. 2, Sélincourt, Basil de 429                                                                                            p. 515, col. 2, Yavorskaya, Lydia 304                                                                                            p. 515, col. 2, Yeats, W.B. 158

I am exceedingly grateful to Mr John Pym and other followers for their contribution to this whole exercise. If you discover errors that do not feature above, please write to me about them at mail@patrickmiles.co.uk Thank you.

Click here to purchase my book.

SOME RESPONSES TO GEORGE CALDERON: EDWARDIAN GENIUS 

The book is written with great assurance and the reader always feels in safe hands. I liked the idea of it being a story and I read it the same way I would read a novel.’ Harvey Pitcher, writer

It is a masterly synthesis of your own approach with scholarship and very judicious discussion of the evidence.’ Emeritus Professor Catherine Andreyev, historian

 

Cover with Bellyband

‘A monumental scholarly masterpiece that gives real insight into how the Edwardians viewed the world.’ Arch Tait, Translator of Natalya Rzhevskaya’s Memoirs of a Wartime Interpreter

‘This comprehensive, meticulously researched and highly readable biography, which the author describes as a “story” rather than an academic biography…’  Michael Pursglove, East-West Review

‘It is bound to remain the definitive account.’ Laurence Senelick, Fletcher Professor of Drama, Tufts University

A review by DAMIAN GRANT appears in the comments to Calderonia’s 7 September post.

A review by JOHN DEWEY appears on Amazon UK.

Comment Image

This entry was posted in Edwardian character, Edwardian English, Edwardian literature, Edwardian marriage, Heroism and Adventure, Modern parallels, Personal commentary and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *