Tag Archives: Michel St-Denis

The Edwardian turn of language

If George’s translations are ‘quirky’ and Constance’s ‘bland’, what is it they have in common that qualifies them both as ‘Edwardian’? A certain kind of logorrhoea combined with loose sentence structure and genteelism. Garnett, it has to be said, is … Continue reading

Posted in Edwardian English, Edwardian literature, Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment