Progress

I’m relieved to say that I’ve completed the sixth draft of my Introduction to George Calderon: Edwardian Genius since June 2013 and cannot at the moment do more. It’s gone off to my biographer colleague for his attention. After he has put it through his mangle, I hope to iron it to a state of crispness and that will be that.

As I explained in my post of 19 May, I have recast the Introduction in terms of what six independent readers told me they thought should be addressed in it. One really has to pitch these things to the potential reader. However, a surprising amount of this latest version survives from rabbitings that first saw the light three years ago.

I am hopeful that this long process has successfully concealed the fact that I am wholly unqualified to write introductions to my own work. You don’t, thankfully, have to explain your own poems or plays… It’s an impossible demand. I worked three years with Ireland’s greatest living dramatist, Tom Murphy, on his play The Last Days of a Reluctant Tyrant, and when it was all over he asked me to write its first publicity shot. ‘Tell me what it’s about, Patrick, because I don’t know any longer,’ he said. Quite.

So I am now going into printing out the ‘revised typescript’ on recycled paper and giving it its final hoover (how unthreatening these domestic, feminine images are!). Goodness knows how many weeks it will take. Some people have told me that they regard this as the most satisfying stage of writing a book, but I don’t. I can’t possibly face 165,000 words in a mood of enjoyment and self-congratulation. If one doesn’t read hypercritically, it’s a waste of time. The real question is, how much will I want to tamper with?

For the archive of posts since 31 July 2015, please click here

Comment Image

Posted in Edwardian character, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , | 1 Comment

Thank you; and Bunty!

Last Thursday here in Cambridge I went to see a new production of Patrick Marber’s version of Strindberg’s Miss Julie, set in Britain 1945. I would be surprised if there is a tougher, less sentimental play touring England at this moment (it now goes to Brighton, Richmond and Milton Keynes, and is well worth seeing). Tension and dread screwed down the audience…until a Jack Russell was carried in UL, brought downstage, borne off DR, and released a universal ‘Aaaaaah’. I am rather more of a cat person myself, but evidently dogs are a force to be reckoned with.

I was delighted to read two Comments on the blog about them in one day — Jenny Hands’s lovely piece mentioning her own Jack Russell and appreciating ‘Bunt’, as Kittie called her Cairn terrier in her diary, and John Pym’s incredibly powerful evocation of Foxwold through the dogs and smells of his childhood. Thank you both, and don’t hesitate to Comment again concerning dogs, as they were a major theme in the Calderons’ lives and those of their friends. Indeed, Kittie’s closest friends of her own generation, Nina Corbet and Constance Sutton, always kept dogs and discussed them at some length in their letters to her. I feel a post coming towards me from afar on this intriguing Edwardian topic… But must point out that Kittie and George had three cats as well.

For me it was also terrific that Jenny Hands foregrounded Kittie as ‘someone who in general can be liked and admired’. I have just described her in my draft Introduction as ‘every bit as impressive as George’, but I sometimes worry that I am hopelessly predisposed. Every independent observation about Kittie is therefore valuable to me.

Finally, my extreme thanks to Professor Ricketts for his extended Comment on mourning and the ‘Lead. Lead’ crux in Robert Nichols’s poem ‘The Assault’. He is only the second of about twelve professors, both in office and emeriti, who has actually posted a Comment that all can read, rather than sending me a private email whose content is certainly worthy of Comment status but is not intended for general consumption. I think Professor Ricketts’s collocation of the ‘Lead. Lead’ line with the earlier one in which ‘lead’ signifies the heavy metal, and has no diacritic, is pretty suggestive, but I shall refrain from further comment, because I feel Comments should be principally by followers!

Professor Ricketts is a specialist in the World War 1 poets and I very much hope I can tempt him to do a guest post at some future date. And I remain deeply grateful to Clare Hopkins, Archivist of Trinity College, Oxford, for initiating the debate with her moving Comment of 5 June.

For the archive of posts since 31 July 2015, please click here

Comment Image

Posted in Edwardian character, Edwardian marriage, Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

‘A sort of mother to us all’

Others’ observations about Kittie Calderon are rare (except for George’s in letters, of course). It was with great pleasure, therefore, that I heard recently from the film critic John Pym that he had come across several mentions of Kittie in his father Jack’s letters of 1929-30; and I am most grateful to him for allowing me to quote some now and reproduce the photographs of his parents below.

Long-term followers of this blog will remember John Pym’s exceedingly generous contribution of family images, information and text to Calderonia between 2014 and 2015. Those who have joined more recently might like to access these by searching on Foxwold, the Pym family home at Brasted Chart where Kittie and George were often the guests of their great friends Charles ‘Evey’ Pym and his wife Violet (née Lubbock). On 29 November 1914 the Calderons attended the christening at Brasted of Elizabeth Pym (1914-2002), to whom George was a godfather, and they spent their last Christmas together at Foxwold (see my post for 23-31 December 1914).

Jack Pym (1908-93) was Evey and Violet’s eldest child and featured on day one of this blog, 31 July 1914 (2014), as he was on holiday in the Isle of Wight with his brother Roland (1910-2006) when George joined the family there.

In 1927, Violet died at the age of forty-five, leaving four children. After the funeral, Kittie stayed at Foxwold for three weeks; in April she helped at Foxwold for five weeks; she had the Pyms’ son Jeremy (1919-81) and his nurse to stay with her at Petersfield; and she was always available to Evey for advice about the children’s health and well being. In fact, when I researched my final chapter, ‘White Raven’, about the last twenty-seven years of Kittie’s life, I concluded from Foxwold’s Visitors Book and Kittie’s letters to Percy Lubbock postponing at short notice her planned visits to him in Italy, that in the late 1920s Kittie found her ‘family’ with the now motherless Pyms in Kent.

This is graphically borne out by Jack Pym’s letters to his intended, Diana Gough, in 1929. The couple were still at university and both of their widowed parents were apprehensive about them marrying so young. Kittie seems to have played an important part in persuading Evey not to oppose the engagement. In particular, it was arranged that Kittie should already be at Foxwold when Diana and her mother Lady Gough visited in April and again in August 1930, and that she should stay on to give counsel afterwards. Jack Pym twice described Kittie in letters as ‘a sort of mother’ to the family, and the marriage of Jack and Diana eventually took place in London on 17 December 1930.

Jack and Diana Pym, 1930s

John (Jack) Pym, 1930, and Diana Pym, née Gough, 1930s

The first mention of Kittie in Jack Pym’s letters to Diana comes on 4 August 1929 and  is fascinating:

We argued all about Epstein [the sculptor] last night at dinner. I think I shall retire from this artistic controversy, it never gets anywhere and merely leads to most frightful wrangles. We have an Irish aunt staying here who is extremely charming and a sort of mother to us all, but she is a fair one for argufying […].

Kittie was not Irish by nationality, she was a daughter of the Anglo-Irish landlord John Hamilton, who has been described as doing ‘more for his tenants than any other landlord before, during and after the [Potato] Famine’ (Dermot James, John Hamilton of Donegal 1800-84: This Recklessly Generous Landlord, Dublin, The Woodfield Press, 2010, p. ix). She spent much of her childhood in Ireland, possibly spoke with a slight Irish accent, but otherwise with received pronunciation. She was used to and enjoyed ‘argufying’ about topics, because George loved igniting discussion and expected her to argue back!

On 14 December 1929 Jack Pym characterised Kittie again in a letter to Diana:

She is Irish with all the attractive qualities of that race and practically none of their disabilities. But she has a boring little dog.

This was the rather humanoid, and very long-lived, Cairn terrier Bunty, who can be seen in the photograph accompanying my post ‘Watch this Space’ of 20 April 2016. After the visit by Diana and her mother in August 1930, Kittie stayed on for two more days and on 14 August Jack wrote to Diana:

Aunt Kitty departed on Wed., her dog smelling to the last like a public lavatory, it had rolled in something and had to be washed with Jeyes [Fluid].

Bunty always seems to have made an impression on people.

For the archive of posts since 31 July 2015, please click here

Comment Image

Posted in Edwardian character, Edwardian marriage, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Is this George Calderon?

Just as music gives people ‘ear-worms’, so biography brings us ‘phantom flies in amber’. As I explained in my posts of 5 January and 1 April 2015, over time the biographer becomes convinced s/he has seen things in print that s/he can no longer find, glimpsed documents s/he can no longer trace, heard things (‘facts’) that s/he cannot verify, however long s/he spends looking for them… These obsessions become flies, or even large black beetles, preserved in the amber of the biographer’s brain.

Is this George Calderon, 4 June 1915?

Published by kind permission of the Imperial War Museum.

For me, the figure in the foreground above, who features in the extreme left of the famous photograph of the K.O.S.B. going over the top on 4 June 1915 (see my post for that day last year), is one such beetle.

The very first time I saw the photograph, I was struck by the figure’s resemblance to George Calderon. The soldier is the right height, the nose is as prominent, perhaps the stoop comes from George’s age, weariness, or documented determination always to keep his head down at Gallipoli, perhaps the curious thing on his chest is one of the shell-caps that in his last letter to Kittie he described the ‘armourer sergeant’ fitting on his broken field glasses, perhaps this figure’s impedimenta are what George was referring to when he said he was ‘getting to look like the tramp cyclist at the music halls’? Perhaps the slightly disoriented, absent-minded stance of the figure is what caused him as an interpreter in the Blues to be called ‘The Professor’?

We know that by now George was wearing a pith helmet, and the officers had all, probably, removed their insignia to avoid being picked off by snipers. The fact that this figure is not yet going over the top himself is not unusual: on the Western Front, at least, not all officers surged forward at the head of their men, some remained to encourage and help the rest over, before joining them. In the 1st K.O.S.B. on 4 June there was almost an excess of lieutenants and captains, as so many had been attached from other regiments.

But…but…this is not at all how one had imagined George in the battle, nor does it conform with what we are told by the sources about B Company going over the top. These sources describe B ‘jumping’ as A Company had before them, i.e. attacking in a single surge, not in platoon rushes. Moreover, you would have thought that the photographer would be unable to keep any traces of the dead and wounded from A Company out of the picture and there seems to be no sense of urgency amongst those going over the top here. This is why I concluded last year that the photograph was most likely of C or D Company, who went forward in platoon rushes twenty minutes or more after the time fixed in orders and encountered little resistance.

The photo as a whole calls for interpretation and comment from military historians who have specialised in Gallipoli, and I shall invite one to make a guest appearance on ‘Calderonia’ to explain what he thinks is going on here.

The vital thing about ‘phantom flies in amber’ is never to get so used to them that you end up thinking of them as facts…

For the archive of posts since 31 July 2015, please click here

Comment Image

Posted in Edwardian character, Heroism and Adventure, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

More Chekhovian than Anton

For an extreme example of what George Calderon called Chekhov’s ‘disjunctive manner’, I recommend:

Florence Foster Jenkins Poster

George touched on aspects of the ‘disjunctive manner’ in the Introduction (1912) to his translations of The Seagull and The Cherry Orchard, but he had expressed it most succinctly the year before in his article on the exhibition of Post-Impressionist painters at the Grafton Gallery that Virginia Woolf famously said ‘changed human character’:

With regard to grotesqueness in the first place, it has its uses. When a man of Gauguin’s intelligence and accomplishment paints Christ in the Garden looking ridiculous with his great patch of red hair, one must consider whether it was not perhaps done with a good intention (which fails, however, a little with myself). Pathetic things in real life have a way of mixing themselves up with grotesque things. Realists have seized on this confusion to convey the pathos of life with its natural rough flavour about it. Characters in Tchekhov’s plays will suddenly pull out a cucumber and begin to eat it, or exclaim apropos of nothing ‘My little dog eats nuts’, or the like, and the reality of their inconsequences raises the value of the adjacent pathos. That may have been Gauguin’s intention with the Christ.

However, I did say extreme example. That is because the ‘disjunction’ in this film is between pure harmony and pure disharmony. The very rich Florence Foster Jenkins loves the harmony of the great singing voice, and she can hear it in her head when she herself sings, but her own singing (e.g. in the Carnegie Hall!) is excruciatingly disharmonious. There is a grotesque disjunction between the harmony in her brain and the discord her voice produces — and nobody for most of the film has the heart to tell her so. The effect is hilarious and unbearable by turns and often simultaneously (cf. Chekhov). But there is also plenty of, in George’s words, ‘adjacent pathos’, because the disjunction in Florence’s brain may really have been caused by the syphilis her first husband infected her with, from which she made a remarkable recovery, and in any case she displays an eye-watering faith in herself. Despite its huge dissonantal ‘inconsequences’, the film is as much about the human spirit as, say, the women’s arias at the end of Uncle Vanya and Three Sisters.

Meryl Streep  flutters, bustles, twitters and beguiles as Florence Foster Jenkins, and the role of her much younger husband elicits the best acting of Hugh Grant’s career; but for me it is Simon Helberg as the pianist who achieves true Chekhovian range and depth.

For the archive of posts since 31 July 2015, please click here

Comment Image

Posted in Heroism and Adventure, Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

A terrible anniversary

George Calderon is presumed to have died just after noon at the Third Battle of Krithia on 4 June 1915. Obviously, I refer first-time blog-visitors to my posts for that and subsequent days last year, the actual centenary of the events.

A number of followers have said to me that they cannot believe ‘a year has already passed’. Personally, I wish it hadn’t; as I have repeatedly confessed in this blog, I would have liked to have finished George Calderon: Edwardian Genius six months ago, in which case I might have been able to leave up my usual preamble about Calderonia (i.e. for 1914-15), announce a publication date, stop blogging, and not have to mark this anniversary.

I had always assumed, anyway, that I would not feel so bad about the anniversary as I did this time last year. Wrong: I feel worse. Writing George’s last days and the ghastly aftermath of 4 June was eviscerating (a word I don’t use lightly), but we were building up to the Commemoration of his death, held in bright leafy sunshine outside his last home in Hampstead, which I think we all found solemn, uplifting, perhaps cathartic. What with the ‘wake’ afterwards in Café Rouge, it certainly felt like a form of closure.

But time does not stop and here we are again. Inevitably, I suppose, I have flashbacks to this time last year and the 1915 day itself, as it were, whose heat and wind and dust and smoke and death I felt so overpoweringly. However, the difference is that I now know more facts about the attack at noon by A and B Companies (see my post of 20 July 2015), and they make it seem more terrible than ever. The 1st KOSB’s commanding officer, Major Stoney, quite clearly employed a ruse to delay sending the second wave over the top to their deaths after A and B had been mown down: the telephone line to the brigade was broken and he used this to wait at least twenty minutes longer than his orders before beginning to send C and D forward in ‘platoon rushes’ that were successful. If he could do this, why couldn’t he delay the first wave’s attack, when the ‘feint’ at 11.25 had already shown they would face a wall of lead? The answer is quintessentially Edwardian: his orders were to send A and B over the top at noon and he had to show his ‘stoutness’. One is reminded of Brigadier General Napier, who was leading the main body of the assault troops at Helles on 25 April, being shouted to from the River Clyde ‘You can’t possibly land!’ (in the hail of Turkish bullets), answering ‘I’ll have a damned good try!’, setting off with his staff over the lighters, and falling dead seconds later…

And did George die ‘outright’, as two survivors supposed, or did he lie there an unspecified time, screaming, or groaning, or calling, biting everything back as was his character, before losing consciousness — all as his friend William Rothenstein secretly feared? Frankly, the absurdity and waste of George Calderon’s death fell me more than ever.

However, there is no doubt whatsoever that he believed in what he was doing; and belief/faith of this kind is absurd by nature. In The Cherry Orchard, without knowing it, Pishchik sums up Kierkegaard thus: ‘Some great philosopher, apparently, advises people to leap off roofs… Just leap! he says, and that’s what it’s all about.’ But, of course, we may not share George’s absurd faith. It is very doubtful that his wife did. I have been fond of quoting in this blog Stanley Spencer’s words about his masterpiece The Resurrection of Soldiers: ‘Nothing is lost where a sacrifice has been the result of a perfect understanding.’ What of those who went to the slaughter without that ‘perfect understanding’?

The difference between the centenary and this year’s anniversary is a difference of temporalities or chronotopes. The stressful relationship between the two is our old friend chronotopia. The Commemoration was the completion of a special, one-hundred-year circle (see Clare Hopkins’s Comment to my post of 20 July 2015) . This year we are back to linear reality… Year after year until the last syllable of recorded time.

I shall now be blogging between one and three times a week, but not on set days. In order not to miss posts, therefore, you might like to subscribe at the very top right. ‘Watch this Space’, with its preamble about Calderonia as an experiment in biography, is suspended until I can announce a publication date for my full-length biography of George Calderon. Once this has been done, the ‘Watch this Space’ preamble will be restored and I shall cease blogging until publication. I will always respond to Comments. For an explanation of Calderonia proper, i.e. the blog from 30 July 1914 (2014) to 30 July 1915 (2015), click on ‘About’ in the banner. To access Calderonia proper go to ‘Calderonia: Start Here’ also at top right.

For the archive of posts since 31 July 2015, please click here

Comment Image

Posted in Edwardian character, Edwardian English, Edwardian marriage, Heroism and Adventure, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 5 Comments

Mrs Stewart of Torquay

I have been on holiday in Devon. A happy side effect is that I was able to visit what I believe to be the property that ‘Mrs Stewart of Torquay’ lived in from at least 1914 until her death in 1925.

It is rather unlikely that George Calderon ever went there, as Mrs Stewart, née Vale, was part of Kittie’s life, not George’s. She was the mother of Kittie’s ‘T’other’, her intimate friend Nina Corbet.

Mrs Eliza Stewart was born in London in 1841, but lived with her parents in Canada until about 1870. She was actually referred to as ‘Canadian’. In 1870, I believe, she came to Britain with her three-year-old daughter Nina to introduce the child to her grandparents, Henry and Jane Stewart, at their estate in Fife. The Stewarts, however, had no time for Eliza, as they did not think they would ever need a female heir (Nina) and they did not approve of their younger son’s marriage in Canada anyway. This son, James Affleck Stewart, had died at Brantford, Ontario, three weeks before Nina was born.

The upshot of all this, according to family lore, was that Eliza Stewart was banished to Torquay and thereafter only ever referred to as ‘Mrs Stewart of Torquay’. Nina was educated in various places. She visited her Stewart grandparents every so often, then moved to St Andrews at about eighteen following their deaths.

But when did Eliza Stewart buy — or rent — the property in Torquay? The only documentary evidence we have come up with so far for her residing here dates from 1914, but we are digging deeper. The fact that she does not appear for Torquay in the 1891, 1901 and 1911 censuses is explained by her paying extended visits to her daughter and grandchildren at various addresses in London.

To be rigorous, we also cannot say for certain that Mrs Stewart lived in the building pictured by me below, as the property with its name has a complicated history and may have had other wings. We can say, however, that this is part of the house that ‘Mrs Stewart of Torquay’ owned or rented. And a present occupant told me last week that a Canadian one-cent piece has been found in the garden…dating from 1868!

Mrs Stewart's House, Torquay

Kittie Calderon (born in the same year as Nina, 1867) probably first met Mrs Stewart at St Andrews in the 1880s. She would have visited her at Torquay with Nina in the 1890s and 1900s, especially after becoming godmother to Nina’s daughter Lesbia. In 1921, Nina’s second husband, Reginald Astley, telegrammed Kittie from Lugano to go immediately to Torquay to be with Mrs Stewart in the event of bad news about Nina, who had appendicitis. Nina died in Lugano on 5 August 1921 and Kittie stayed with Mrs Stewart for a long time afterwards. Nina’s death was the worst blow dealt Kittie since George’s death at Gallipoli; she seems, in effect, to have had a nervous breakdown.

Kittie was deluged with letters of condolence after Nina’s death and some of the writers saw her as a ‘second daughter’ to Mrs Stewart. We know from redirected letters that Kittie regularly stayed with her in the 1920s and nursed her through her last illness. Mrs Stewart died at Torquay on 24 November 1925.

There are at least two good outcomes from this difficult tale. First, in 1872 Nina’s uncle Robert Stewart died childless, the Fife estate eventually passed to Nina, who came of age in 1888 and married Sir Walter Corbet, and because Nina’s sons predeceased her the estate remained in the female line for two generations. Second, it was her daughter, Kittie’s godchild, who inherited Kittie’s worldly goods in 1950 and preserved the Calderon archive from which my biography takes its inspiration.

I shall shortly turn back to the third draft of my Introduction. I have come to the conclusion it is the most difficult part of the book to write.

For the archive of posts since 31 July 2015, please click here

Comment Image

Posted in Edwardian character, Edwardian marriage, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Watch this Space

Calderonia is an experiment in biography through a blog. It tells the story of George and Kittie Calderon’s lives from 30 July 1914 to 30 July 1915 from day to day as it happened, but exactly 100 years afterwards. It therefore feels like a biography in real time. When no facts were known for a particular day, the author posted on subjects ranging from the Edwardians, recently published biographies and his own problems as a biographer, to translating Chekhov and the Commemoration of World War I.

The blog-biography can be accessed in various ways. To read it from the beginning, go to the top of the column on the right and click the appropriate link. You can then read forward in time by clicking the link at the end of each post. If you wish to start at a particular month, scroll down the column on the right to Archive at the bottom. Posts can also be selected through Search Calderonia and the Tags on the right. An update on the complete biography of George Calderon always follows this introduction.

Note: if you were inadvertently unsubscribed when Calderonia changed its address, you may re-subscribe at the top of the column on the right.

19/5/16. Putting them all together, the number of themes that my consultants (see previous post below) feel should be addressed in my Introduction is considerable; impractically so. I have spent some time, therefore, working out the overlap and identifying what they see as the core substance that must go in. I have completely recast the Introduction in my head, written what I think is a strong beginning, and words are beginning to present themselves for the rest. But I keep rearranging the themes mentally, dipping into the introductions of brilliant recent biographies, pursuing all kinds of ideas. I am determined to keep an open mind about this for a week or two longer. I am in no hurry with it, already have my doubts about the ‘strong beginning’, and know I shall have to let the new Introduction lie for a month or so after I have finished it… Perhaps it will then go the way of the first two drafts. But surely it will be an improvement on them?

It would be reasonable to ask why I don’t just write what I want to write. The answer is in what I said in my last post about things that ‘bug’ the writer rather than address and interest the reader. Examples of the former in my case would be (a) my obsession with all the people who over the years have said to me ‘George Calderon? Never heard of him!’ and frankly told me I was wasting my time, (b) the delicate question of the ‘tourbillions of time’ in my biography, i.e. the non-linear way I am telling it, and (c) the fact that it is a biography of Kittie and the whole Calderon set as well as principally of George.

I’m encouraged that several of my consultants — all of whom have read at least one chapter — feel I do have to tackle (a). None of them has mentioned (b) and (c). But I must at least touch on (b) and (c) in the Introduction, as they are aspects that readers need warning about; they are risks that I have taken in the book.

In that connection, I am encouraged by something that Ruth Scurr wrote in The Guardian on 6 February:

I decided to write Aubrey’s life in the form of a first-person diary. For a long time I didn’t tell anyone what I was doing in case they thought I had gone mad. I think good books result from taking risks. My advice to younger women is to write only about what most interests you, and if an agent or publisher tries to persuade you to write a safe book on a suitable topic, run as fast as you can from that poisoned apple.

Absolutely true, in my opinion, and I find my efforts strangely re-energised by thinking of myself as a ‘younger woman writer’!

Comment Image

Posted in Edwardian character, Edwardian marriage, Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

The Brave Little Tailor

7/5/16. The good news is that I have finished my fundamental revision of the biography. It can rest for a few weeks until I give it the final slow, close read. I turn now to writing the Introduction. These things are fantastically important, of course, and I have never been good at them. Over the last four years I have written two versions and binned both. There is a tendency to use the Introduction to witter with tightly clenched teeth about the things that bug the writer, rather than addressing the reader’s overwhelming question: ‘Why should I read your book?’ However, I go into it now with hope and some relish: there are nuggets from the earlier versions that are transferrable, and I have the extended written views of Clare Hopkins, Alison Miles, James Muckle, Harvey Pitcher, Karen Spink and Graeme Wright about what the Introduction should say. Thank you all, and if anyone else would like to advise me on this subject, please leave a Comment.

The results of my visit to the British Library last Wednesday may fairly be described as dramatic.

This is the cover of William Caine’s version of The Brave Little Tailor published in 1923 and dedicated to Kittie Calderon, with Caine’s explanation of the book’s provenance:

The Brave Little Tailor Cover

Click the image to enlarge.

Click the image to enlarge.

Unfortunately, I have never liked this book since a particularly histrionic master tried to read it to us at school. I not only do not find it funny, I find it squirmingly unfunny. But why do I, I asked myself during the writing of the biography. This is the question I have to address, because the book’s humour is typically Edwardian and, to a disarming extent, typically Calderonian. I had decided to analyse the problem in the Afterword, where I discuss George as an Edwardian and who the Edwardians were. I did not have to tangle with it in the body of the biography, I thought, because the book is not the work that George wrote and the latter had not survived…

But the manuscript I ‘discovered’ at the British Library is of the entire original three-act pantomime. Of this, 196 pages are in George’s hand, about fifteen in William Caine’s hand, and there are two complete typed copies. This is not only the sole dramatic manuscript of George Calderon known to exist, it is by far the longest extant manuscript of anything by him. Almost certainly, I should think, I am the first person to have read it since the project was cut short by the War in 1914.

As I read George’s beautifully fluent and legible hand, the mind-boggling task loomed of examining the script in detail, even comparing it line by line with Caine’s 1923 confection, writing several pages about it in the appropriate place in the body of the biography, and delaying the completion of the book by at least another two months. Dare I say it, this is a ‘discovery’ I could have done without at this stage.

But not so fast. The fact that over 90% of the manuscript is in George’s hand does not mean that all of that is by him. If what Caine says about his own contribution is true, the manuscript is probably just the fair copy made by George of the whole work after he had ‘cut and polished’ Caine’s ‘great many scenes’ (and there are five or so pages of revisions in Caine’s hand on this fair copy). In other words, it is still not possible to say what was created by George and what by Caine, so I am sticking to discussing the posthumous work in my Afterword. The manuscript and typescript raise many interesting questions, though. For instance, the ‘pantomime’ is renamed ‘A Musical Play’, and even ‘A Comic Opera’, in the typescript. It is wearisomely wordy and long, yet George gives its running time (without interval) as ‘2 hrs 7 mins’. This would be unbelievably short for such a word-monster in the theatre today, and confirms the impression from Pinero’s and Shaw’s plays, for instance, that Edwardian actors must have gabbled.

Among the four, undated letters from Kittie to Laurence Binyon conserved in the British Library, the most dramatic for me was a six-page one that I was able to date as 31 August 1920. It contains Kittie’s response to the first draft of Binyon’s ode in George’s memory. She particularly loved the last stanza: through ‘the whole of it […] he is there […] standing before one’. This letter contains a frank discussion of George’s character, from which I hope to be permitted to quote in my Afterword.

The final drama of my visit to the British Library was that I walked into a kind of brick curlicue as I was looking for a quick way out of its piazza. On analysis, I think the reason I was in a hurry is that I was desperate to flee the piazza’s terrible feng shui, by which I probably mean ‘pretentious all-brick architecture’. The medical results of my encounter explain the lateness of this and, probably, next week’s post, but I will be back!

This is the most recent ‘Watch this Space’ post. For the archive of ‘Watch this Space’, please click here

Comment Image

Posted in Edwardian character, Edwardian literature, Edwardian marriage, Heroism and Adventure, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Watch this Space

27/4/16. By the time you read this, I shall either be poring over George Calderon’s uncatalogued manuscript (typescript?) of The Brave Little Tailor and Kittie’s letters to Laurence Binyon at the British Library, or I shall have done so, in which case I will be reporting on the results in next week’s post.

I have lost count of the number of archives I have worked in whilst researching this biography, but I have never worked in those at the British Library in Euston Road before. Frankly, I was rather relieved not to have had to, as some colleagues have found it a daunting experience. Either I have become Bewildered of Cambridge in my sixty-eighth year, or one has to be resigned to the website of a very large institution being complex; but I have been using computers for over thirty years and I do find the BL’s website labyrinthine and not very user-friendly. Again, I suppose a very large library has to cover every eventuality, but there are vast walls of words to get through. After taking well over an hour to pre-register as a Reader, receive email responses and register for a BL online account, I lost my way trying to pre-order my items and gave up.

But the staff are STELLAR! Once I had contacted PEOPLE in the Rare Books & Music Reference Service, and Western Manuscripts and Music Manuscripts, things moved at top speed. Not only did Andra Patterson, Curator of Music Manuscripts, find George’s manuscript in the voluminous uncatalogued Martin Shaw Collection — a feat in itself — and Zoe Stansell in the Manuscripts Reference Service clear my access to the Binyon Archive most unfustily, both immediately ordered the items for me on their own initiative and thus spared me the electronic quagmire. Bewildered of Cambridge cannot thank them enough for their fantastic service.

Since my last post, we have established from his military file that the first name of Onslow Ford, the fellow-officer of George’s in the 9th Ox & Bucks who knew Sir Ian Hamilton and wrote to him in July 1915 for news of George, was Wolfram. He was a portrait painter and moved in the highest social circles. I was able yesterday, then, to write a new paragraph for chapter 15, explaining that Hamilton was the source, or authority, for the idea that George might have been wounded, given first aid by the Turks, and become a prisoner.

Amongst Sir Ian Hamilton’s papers in the Liddell Hart Military Archives there are two letters pertaining to George’s fate. In the long one to Onslow Ford, Hamilton tells him that ‘one might fairly suggest there is quite a glimmer of hope still’ — and back in England Onslow Ford must have passed this on to Kittie. However, in the short letter that he wrote the same day to George’s commanding officer at the Third Battle of Krithia, Hamilton inadvertently refers to Kittie as George’s ‘widow’.

Meanwhile (see last week’s post) we are trying to trace descendants of the young man from Kennington, with a wife and children, who was killed by a landmine at Hythe in the year (1941) that Kittie stayed there, and whom Kittie probably knew…

I am fervently hoping that in the next seven days I shall be able to complete the penultimate revision of my typescript and proceed to writing the Introduction.

Comment Image

Posted in Edwardian character, Edwardian literature, Heroism and Adventure, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Watch this Space

20/4/16. Several people have asked me about late photographs of Kittie. Here is the last one I know of. It was not easy to date. Triangulating from the probable year of Cairn terrier Bunty’s birth (1922), the dog’s known longevity, the garden furniture, the boundary hedge, and Kittie’s stouter appearance, I put it at 1936, possibly 1937.  It seems strange that there are none later, considering that Kittie lived another fourteen years.

---

Kittie Calderon and Bunty in the garden of ‘White Raven’, c. 1936

As followers know, I am stuck with 4% of George Calderon: Edwardian Genius still to revise, namely the last two chapters, covering Kittie’s life 1915-50. However, I am not as frazzled by this as I have been about missing deadlines in the past, since it is caused by ‘events’ — events that, hopefully, can only improve the book.

The Net has truly revolutionised biographical research. I do trawls every so often for new mentions of George and especially for archival material (obviously, much of this would never have been found before computers). The last one I did on 16 March. I was not expecting anything new, but collections in public archives are going online all the time. This trawl produced three astonishing new hits:

  1. The papers of Sir Ian Hamilton relating to his time in command of the Gallipoli campaign are held in the Liddell Hart Military Archives at King’s College London. A hit came up for an item catalogued as ‘1915 Jun 15-1915 Aug 8 Correspondence with relatives of soldiers relating to their requests for news of Lt George Calderon, 9 Bn Oxfordshire and Buckinghamshire Light Infantry, attached to King’s Own Scottish Borderers [and three others]’. Given the word ‘relatives’, I assumed this was a letter/letters from Kittie, especially as her maiden name was Hamilton and she could probably claim some relation. Wrong. Sir Ian had received a letter (which has not survived) from Onslow Ford, an officer who trained with George in the Ox and Bucks at Fort Brockhurst. Onslow Ford can be seen on the group photo I posted for 10 April 1915 and his name appears in a letter from Labouchere to Kittie that I quoted in my post for 15 July 1915. Labouchere told Kittie that Onslow Ford ‘knows Ian Hamilton and can write to him on the chances of [Edwardian expression] his being able to make special enquiries out there’. There was absolutely no evidence until now that Kittie took up Onslow Ford’s offer. On 8 August 1915 at GHQ, Mediterranean Expeditionary Force, Ian Hamilton dictated a substantial reply to Onslow Ford, which I cannot quote at length for copyright reasons but will summarise thus. Hamilton says that he has received nothing but ‘negative information’ about George’s whereabouts, but there have been ‘many cases’ of wounded officers being found with ‘first dressings’ put on them by the Turks, when trenches were retaken from the Turks after forward parties of British soldiers had occupied and lost them in the initial attack. Hamilton concludes, then, that there is ‘quite a glimmer of hope still’ that George Calderon will be found alive. So the idea that George was not killed outright, which Kittie clung to for another four years, originated with Sir Ian Hamilton himself. This is a rather sensational development and necessitates my re-writing part of chapter 15. There are several things I need to do, though, before I can proceed to that, e.g. discover the Christian name of Onslow Ford, which my indefatigable researcher Mike Welch is working on. Onslow Ford was one of the four sons of the Victorian sculptor Edward Onslow Ford, but we don’t know yet which one. Not the least intriguing thing, however, about the documents concerning George in this file is that Ian Hamilton dictated his reply to Onslow Ford on one of the very worst days for him, Hamilton, in the whole of the Gallipoli campaign. Hamilton had been despairingly watching offshore at Suvla the incompetence of his generals following the landings of the day before and had to intervene personally. He concludes his letter to Onslow Ford by apologising for its brevity, ‘but we are in the middle of a great battle’. Really, these Edwardians were extraordinary people…

2.  ‘An Introduction to Martin Shaw’ is an article that appeared on the Web following the           acquisition by the British Library of Shaw’s Archive from the firm of Quaritch, who               wrote the original text. It mentions that Shaw’s papers contain ‘a rare manuscript by             the young playwright George Calderon’. If true, it would not be rare, it would be                     unique! (George’s few extant dramatic relics are typescripts.) It is probably the text of           George’s contribution to a pantomime called The Brave Little Tailor which he wrote             with William Caine in 1913-14 and for which Shaw was writing the music. The                         pantomime text was completed, but not the music, because the War broke out and the         project was aborted as it was based on a German fairytale. I couldn’t write about                   George’s text before, because it appeared to have been lost. Now I must see it, but the           Shaw Archive at the British Library hasn’t been catalogued yet, so it will take curators a       while to find it for me.

3.  The papers of Laurence Binyon are on loan to the British Library (where, of course, he         had worked when it was called the British Museum). There is a working catalogue of             them online, but the BL search facility had not revealed any material relating to the               Calderons. However, one of Binyon’s grandsons, Mr Edmund Gray, very kindly pointed       out to me that ‘Calderon’ had been misspelt in the catalogue and there were in fact               some letters from Kittie in his grandfather’s archive. I am very desirous to see them.             They are probably from the period 1920-30 and may contain Kittie’s response to                   Laurence Binyon’s ode in George’s memory; in which case I will weave it into chapter           15 (Percy Lubbock’s response to it in a letter to Kittie was rather aspersive). The reason       the archive has nothing from George is probably that he and Laurence Binyon often             saw each other daily at the BM, and when they didn’t all that was needed was a note or         a phone call to arrange to meet. Since Binyon’s papers are only on loan to the BL, I               needed Mr Gray’s permission to access them, which he has most graciously given.

Finally, down at Kennington in Kent some very kind people contacted by local historian Robin Britcher (see ‘Watch this Space’ 24 February 2016) examined the records of St Mary’s Church for mentions of Kittie. (Understandably, there seems to be no-one alive there who remembers her.) They discovered that she was a founder member of the Friends of that church, who look after its fabric and pay for repairs/improvements. She was enrolled in 1941, paid her subscription for three years, and against her name was a full address in Hythe, twelve miles away. What was the significance of this? In 1941 Hythe was on the front line! Mike Welch established that the address had been a guest house in the 1920s, but it was impossible to discover from public records what it was during the war. Exercising his lateral thinking on the newly available information of the 1939 Register, however, Mike concluded that an unnamed child had been present in the house and might still be alive. He traced this child and I spoke to him, now aged eighty, on the phone. He confirmed that the house had been a popular guest house during the war, with many military families visiting, but in 1941 his grandparents decided to move inland as the shelling from across the Channel was hotting up. The guest house’s Visitors Book still exists, but stops in 1928. What was Kittie Calderon doing there in 1941 and how long did she stay? Could her visit be connected with the death of a young neighbour of hers, who was killed by a landmine on Hythe beach on 13 May 1941? The investigation continues, as does our search for a house in Torquay that Mrs Stewart, Nina Corbet’s mother, lived in for thirty years, and which Kittie visited for long periods after Nina’s death.

Altogether, an unexpected basinful…

Posted in Edwardian character, Edwardian English, Edwardian literature, Heroism and Adventure, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Watch this Space

13/4/16. The collective noun for emeritus professors is ‘a reticence’. It derives from the fact that although they still hold definite opinions, in retirement they are too shy to parade them before the world, e.g. in Comments that will appear on blogs. They prefer to communicate discreetly by email or word of mouth.

I have heard, then, from a reticence of professors emeriti in response to my post on 17 February 2016 about Laurence Binyon’s half-line ‘They shall grow not old’ and the controversy around Wilfred Owen’s poem ‘Dulce et decorum est’ (see ‘Archives’, bottom right, for February 2016, or click the link below and scroll down).

Half of the distinguished e.p.’s feel I ‘might have a point’ in suggesting that Binyon inverted the negative in his often misquoted line so that the ‘not’ seems to qualify the adjective ‘old’ as a luminous concept ‘not-old’, rather than adhering limply to the verb as ‘grow-not’. One former professor of English literature found my argument ‘utterly convincing’ and added that accepting the ‘simpler (and very banal) reading’ was ‘too easy’. Another said he ‘wished’ I was right, but felt that the public tendency to ‘correct’ the line to ‘They shall not grow old’ showed that Binyon had not succeeded in avoiding the impression that ‘he meant nothing subtler than to negate the verb’.

The same e.p. concluded: ‘It all depends on how you speak the line.’ Certainly it does. Personally, I find it nearly impossible to drop my voice enough to speak it as though it meant ‘grow-not old’, i.e. virtually elide the ‘not’ syllable or at least give the words three level stresses: ‘grōw nōt ōld’, as though ‘grow not’ was a spondee. Both seem to me totally unnatural to modern English. But perhaps that is the point: English, and English verse, are simply spoken differently from how they were in 1914.

One of the reasons the speaking of this half-line may have changed is that we expect poetry today to enact its meaning, rather than to be semantically coherent versified thoughts. Our way of reading poetry, I think, has been deeply influenced by today’s theatre, and particularly by the articulation of Shakespeare’s dramatic poetry since about the 1960s; not to mention by the poetry of G.M. Hopkins and Dylan Thomas. We aim not to declaim verse, but to create through the ear what is essentially a dramatic experience. Hence, in my view, we are not just telling that the fallen won’t grow old like the rest of us, we are showing it through the rising of ‘grow’ into the transfigured state ‘not-old’. The line is not just a statement, it has to get itself a life.

Of course, it may also be that an inverted negative — ‘grow not’ — is now so weird that we have simply forgotten how to speak it. Either way, the language has certainly moved on and in my view it has to take a poem like ‘For the Fallen’ with it. If it is really poetry, we cannot apply a purely historical, antiquarian approach to it and its reading.

One who would disagree with this, I fear, is the e.p. who told me, apropos of my attitude to ‘over-writing’ (Heaney’s phrase) in ‘Dulce et decorum est’: ‘It is not poetry’s job to be incoherent.’ I had never said it was. But I do not believe that poetry’s job is always to be coherent. One would be seriously misguided, I think, to expect unflagging coherence from poetry written by men like Wilfred Owen and Georg Trakl in the circumstances of which they were writing. I had suggested that the ‘incoherence’ of the ‘devil’s sick’ lines in Owen’s poem ‘perfectly enacts his horror’ in extremis. It enacts the breakdown of the man Owen in a place where, in his words, God seemed not to care. But I don’t think this particular e.p. would accept that enactive, dramatic view of poetry.

I recently found unexpected support for my take on incoherence in WW1 poetry in Drew Gilpin Faust’s superb book This Republic of Suffering: Death and the American Civil War (Knopf, 2008). Faust explains that, contrary to Emily Dickinson’s image as a recluse, she was deeply engaged with the human cost of the Civil War. ‘She too sought to understand the meaning of war’s carnage, the price of victory and defeat, and the implications of Civil War slaughter for the Christian faith that shaped how most Americans lived their lives’ (pp. 205-06). ‘Marked by discontinuities’, Dickinson’s poems were posthumously assailed by ‘critics who deplored their travesties of grammar and syntax. But contemporary critics see in these attributes the embodiment of Dickinson’s doubts about the foundations of understanding and coherence’ (p. 208).

Some words of George Calderon’s come to mind, from a letter he wrote to Kittie on 11 April 1905 from Paris after an argument with Paul Boyer about anthropology: ‘He has the obedient professorial mind, which is ready to believe all manner of questions closed which are as open as hungry oysters.’

*                    *                    *

Next week I shall explain the archival and other issues that have been delaying my completion of the second typescript draft of my book George Calderon: Edwardian Genius. I am busy at the moment dealing with these and rewriting sections in the last two chapters, which deal with Kittie’s life 1915-50. I am also thinking a lot about the yet unwritten Introduction and Afterword.

For the archive of ‘Watch this Space’, please click here

Posted in Edwardian English, Edwardian literature, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

Watch this Space

6/4/16. I have now revised 96% of my book George Calderon: Edwardian Genius. The last chapter, covering Kittie’s life 1923-1950, feels too close still (I finished the second draft only two months ago) to tackle, so I am limiting myself to re-reading the very rich material that went into its making. Another reason for the delay is that I am waiting to view some new archival material that popped up only last month in the course of my regular trawls of the Web. I hope to post about that in two weeks time.

Meanwhile, it is still a rare pleasure to be able to draw followers’ attention to a commemoration that is not of those who ‘died as cattle’ in World War One, but of those who survived it and of the doctors, nurses and orderlies who enabled them to do so:

---

The Appeal flyer

The First Eastern General Hospital (Territorial Force) was Cambridge’s outstanding contribution to the war effort, yet hardly anyone has heard of it today and there is nothing on its site to commemorate its existence.

It was a huge military hospital covering ten acres on the present-day sites of Clare College’s Memorial Court and Cambridge University Library. In a breathtakingly efficient act of collaboration between colleges, the War Office, Addenbrooke’s Hospital and local firms, work began in September 1914 on the construction of twelve 800-foot long huts comprising twenty-four wards with 1500 beds and the first patients were admitted on 17 October. The facility took in wounded, injured and sick from the B.E.F., the Mediterranean Force, the Home Force and Belgian casualties. It was a state of the art hospital (‘open-air’ for two years) and brilliantly run. Over 70,000 patients passed through it between 1914 and 1919 and it had an extraordinarily low death rate.

I heartily support the campaign to commemorate the doctors, nurses, VADS, orderlies, military personnel and teams of local people who created this amazing medical village, and the thousands of war victims whom they helped return to an active life. I commend the Appeal to followers of this blog. £25,000 is needed and at the time of writing  £11,388 has been raised. Full information can be obtained at:

http://www.firsteasterngeneralhospital.co.uk/index.html

The memorial will be a large inscription hand cut by Cambridge’s Kindersley Workshop into the stonework of the outer wall of Clare College Memorial Court (this college owned most of the land on which First Eastern General was erected). The text will read: HERE IN THE FIRST EASTERN GENERAL HOSPITAL 70,000 CASUALTIES WERE TREATED BETWEEN 1914 AND 1919.

It seems particularly appropriate that the inscription should be designed and executed by the Kindersley Workshop, as David Kindersley (1915-1995) trained under Eric Gill (1882-1940), who was a major contributor to the style adopted for war memorials after WW1 and cut many himself. Kittie Calderon knew Eric Gill and adopted his apprentice Joseph Cribb as a correspondent and recipient of parcels from her when he went to the Front.

---

ISBN 978-1-902702-29-2

The full story of the hospital is told in the above book. Its title refers to the fact that the site started as a cricket field and ended as a copyright library. Between 1920 and 1929 it also provided emergency accommodation for 200 families at a time — the beginning of Cambridge’s social housing.

Philomena Guillebaud’s book is another gem of British local history (see ‘Watch this Space’ 2 March 2016). Rigorously researched, it is also lively, witty, and tells a profoundly inspiring story. In historical terms I was most interested to discover how far in advance of war the ‘shadow’ Territorial Force hospitals began to be assembled (1908). As Guillebaud puts it, the opening of First Eastern for admissions within ten weeks of the declaration of war ‘was no miracle: it was a remarkable case of successful forward planning’. The leadership of the hospital, principally surgeon Lieutenant-Colonel Joseph Griffiths and matrons from Addenbrooke’s Hospital, was hugely impressive. Further proof, then, that the Edwardians were not the bumbling amateurs some may think.

This book may be obtained by sending a cheque for £14.00 (includes postage and packing) made out to Philomena Guillebaud at 26 Wilberforce Road, Cambridge CB3 0EQ.

From 10 April 2016, Calderonia will be moving servers to an improved WordPress site. The https://calderonia.org link will go straight to the new site, but if you have bookmarked https://georgecalderon.wordpress.com then please be aware that this will be the old version of the site and for the newest Watch this Space posts and other updates from 10 April you should change your bookmark to https://calderonia.org (which you can do now and everything will still work exactly as it should).

This is the most recent ‘Watch this Space’ post. For the archive of ‘Watch this Space’, please click here. By popular request, however, the previous post remains up, immediately following this.

Posted in Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Watch this Space

23/3/16. I have now revised 92% of the typescript of my book. I shall tackle the last two chapters, which cover Kittie’s life 1915-50, after Easter. One reason for leaving them till then is that there are two pieces of new information that I am waiting for, which will probably have to go into the revision — there’s another kind of spanner that can affect one’s plans and deadlines! I will blog about these new items in a week or two.

The experience of revisiting chapter 14, which covers the last year of George’s life, was not so much dreadful (see last week’s post) as complex, and complex in an unexpected way. Yes, re-reading the extremely thick files on 1914 and 15 was draining, eviscerating at times; I was torn between not wanting to relive it and feeling I must relive it in order to ensure the revision was ‘fresh’. But actually I did not get caught by emotion more than two or three times whilst working on the chapter; I think what I was mainly experiencing was the brain remembering the pristine impact on me of these events in George’s life, and writing the first draft, rather than reliving them. I gather that that is how it works with injuries: you may appear to be struck down again by an injury you had years ago, but actually it is largely not the same, real pain but the brain being triggered by stress to ‘recall’ the pain. Anyhow the events as I revisited them were more at arm’s length, the revision was more dispassionate. This was a good thing, as when you are revising you really do need to stand further back from your text. Thus I spotted a number of things that I had skated over before, and was able (I think) to improve them.

The new thing that I found myself meditating as I revised the chapter was the extent to which, by singlemindedly propelling himself in 1914 and 1915 to the very most dangerous points in the war zones, George was consciously offering himself for ‘sacrifice’. Last year I considered the views that by signing up he was seeking ‘Adventure’, that he was suffering from Peter Pan Syndrome (‘to die will be an awfully big adventure’), that he was merely collecting material for a future book, or that he knew he was terminally ill and so his death was a kind of assisted suicide. But what if he believed that his highest duty was to sacrifice himself for ‘the cause of the free’, as Binyon puts it in ‘For the Fallen’?

In his classic work The Last Great War: British Society and the First World War (CUP, 2008), Adrian Gregory writes (p. 156) that ‘the idea of redemptive sacrifice was second nature to the [British] population, whether they realised it or not. […] Patri-passionism, the redemption of the world through the blood of soldiers, was the informal civic religion of wartime Britain’. But I have to say, I have never had that impression. It has always seemed to me that, whether amongst war poets, soldiers or the general population, the belief that self-sacrifice was glorious because it was needed to win the war did not come glibly or easily, it was hard wrung, delayed, and never accepted by some.

There is an outstanding example of what it could mean, though, in a book I have read recently, This Republic of Suffering: Death and the American Civil War (Knopf, 2008), by Drew Gilpin Faust. The American Civil War was in a way the first modern, ‘industrial’ war, and the effect of it on the American nation was similar at many points to that of the First World War on the British people. The young philosopher and poet Oliver Wendell Holmes Jr volunteered to fight for the North out of certain moral beliefs, and went through the whole Civil War. Drew Gilpin Faust quotes intellectual historian Louis Menand to the effect that ‘the war did more than make Holmes lose those beliefs. It made him lose his belief in beliefs’. Obviously, it was exactly the same for many British soldiers, war poets, nurses and families. However, thirty years after the Civil War Holmes gave a speech entitled ‘Soldier’s Faith’ in which he said:

The faith is true and adorable which leads a soldier to throw away his life in obedience to a blindly accepted duty, in a cause which he little understands, in a plan of campaign of which he has no notion, under tactics of which he does not see the use.

Drew Gilpin Faust (p. 270-71) paraphrases Holmes’s argument:

The very purposelessness of sacrifice created its purpose. In a world in which ‘commerce is the great power’ and the ‘man of wealth’ the great hero, the disinterestedness and selflessness of the soldier represented the highest ideal of a faith that depended on the actions not of God but of man. ‘War, when you are at it,’ Holmes admitted, ‘is horrible and dull. It is only when time has passed that you see that its message was divine.’

It was many years after his active service in WW1 that Stanley Spencer wrote of his altarpiece ‘The Resurrection of the Soldiers’ at Sandham Memorial Chapel: ‘The truth that the cross is supposed to symbolise in this picture is that nothing is lost where a sacrifice has been the result of a perfect understanding.’ Holmes’s and Spencer’s insight came with time. Like Owen’s uncharacteristic poem ‘Greater Love’, it was hard won. After surviving a WW1 battle you were unlikely to believe in ‘patri-passionism’.

I have never found a reference in George Calderon’s correspondence to ‘sacrificing’ himself for a cause or an end. There is no doubt that he insisted on being where the action was because he wanted Adventure, risk, a story to tell afterwards. He was prepared to drop all his considerable literary projects in 1914 for that.

But there is equally no doubt that he believed in what he was fighting for — freedom from brutal oppression. In my final chapter of his life I argue that he was also fighting for the new world order that he deeply believed would emerge from the war. Perhaps his own motivation did not go beyond that, but it is our Holmesian/Spencerian distance from events that makes it seem to us now that George was driven by self-sacrifice as an ideal.

A Happy Easter to all followers and visitors.

From 10 April 2016, Calderonia will be moving servers to an improved WordPress site. The https://calderonia.org link will go straight to the new site, but if you have bookmarked https://georgecalderon.wordpress.com then please be aware that this will be the old version of the site and for the newest Watch this Space posts and other updates from 10 April you should change your bookmark to https://calderonia.org (which you can do now and everything will still work exactly as it should).

This is the most recent ‘Watch this Space’ post. For the archive of ‘Watch this Space’, please click here.

Posted in Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Watch this Space

Calderonia is an experiment in biography through a blog. It tells the story of George and Kittie Calderon’s lives from 30 July 1914 to 30 July 1915 from day to day as it happened, but exactly 100 years afterwards. It therefore feels like a biography in real time. When no facts were known for a particular day, the author posted on subjects ranging from the Edwardians, recently published biographies and his own problems as a biographer, to translating Chekhov and the Commemoration of World War I.

The blog-biography can be accessed in various ways. To read it from the beginning, go to the top of the column on the right and click the appropriate link. You can then read forward in time by clicking the link at the end of each post. If you wish to start at a particular month, scroll down the column on the right to Archive at the bottom. Posts can also be selected through Search Calderonia and the Tags on the right. An update on the complete biography of George Calderon always follows this introduction.

16/3/16. Segueing (I hope that is correct — I have never used the verb before) from last week’s post, I have to report three completely new developments that illustrate, I think, Jenny Hands’s thought-provoking Comment (see above right).

I had not heard the saying ‘you have to have a plan to be able to change it’ before, possibly because in writing, I find, you have not so much a plan as a conception, and that conception doesn’t live in your mind as a plan does, you live in the conception, which spontaneously grows till it’s ‘right’. However, I can well imagine that this saying is a truism in modern management, and in my experience the deadlines that form part of the project-plan of writing a book do operate as Jenny Hands suggests.

Last week I set myself the task of completing the revision of chapters 11 (‘Chekhov Is Such a Great Man…’) and 12 (The Trouble with Trade Unionism). The first task is to reread the entire file for the chapter, which leads to looking at some things from slightly different angles, revisiting some letters and documents, sometimes discovering entirely new, relevant things. I like to do it in a single, eight-hour or so sitting, so that I feel I’ve literally ‘got my head round it’, but it leaves the mind so tired you can’t start the actual revision until you have recovered, i.e. next morning.

The file for chapter 11 is particularly thick, but I managed to read half of it over the weekend, so that by last Monday morning I was ‘ahead’… Ah, but the revision of the beginning was particularly drastic and fiddly, because the discovery only last year of George’s 1907 diary threw wide open the question of whether George didn’t, perhaps, er, get the idea of translating The Seagull from Constance Garnett, whom he met for the first time that year and had problematical relations with later in the Stage Society. Even so, I finished that chapter (9119 words) by last Wednesday morning and went straight into chapter 12. That file is quite thin, because it is almost entirely factual rather than literary, and by the end of Thursday I had finished revising the chapter (5658 words) to my satisfaction. So I was a day ‘ahead’ of deadline!

Unfortunately:

1. I was so exhausted I knew it would be counter-productive to go straight into chapter 13, Wilder Shores of Translation (10,800 words and mesmerisingly literary). What you are after, of course, when you are revising a long work, is absolute consistency. It’s therefore vital to do the work on the same level of energy. You can sometimes spot — around the middle — when writers have begun to push themselves too hard with their revision/editing.

2. Followers may recall that the life-changing discovery last year that George had had a serious flirtation with philosophical Taoism led to my losing days and days in my rewriting of chapter 6 (26,896 words). I concluded the new section: ‘there are a number of small facts that suggest his interest in the Taoist view of life continued to at least 1912, and we shall note these in passing.’ When revising chapter 11, I pondered long the Taoist elements in two sections of George’s famous introduction to Chekhov’s plays, and settled for: ‘they both have distinct Taoist undertones.’ During Thursday night this began to niggle me, by Friday I had decided it was ridiculous — every reader would rightly be screaming ‘well what are they?!’ — so I spent the whole of this Monday reopening the Tao file, wrestling with these ‘undertones’, and explaining them in 300 words… Now, of course, I am behind schedule again. And I ought to add that on Friday I also came to the conclusion that in chapter 12 everyone would want to know what George’s party politics were, i.e. how he probably voted in elections, independently of his left of Centre personal political philosophy; so I would have to go back and grapple with that. But, fortunately, I decided it was better discussed in the Afterword…

3. As I contemplated revising chapter 13, Wilder Shores of Translation, I was suddenly struck by a dread of the one after that, covering 1914-15. This is because in its course chapter 13 focuses down on 1913. It returns the chronotope from four synchronic chapters (i.e. essentially thematic and covering the same period, 1907-12) to a linear timescale, i.e. traditional biography. Chapter 14 therefore begins with January 1914. Frankly, I slightly dread, even, starting work on 13. The dread is undoubtedly having a procrastinating effect. Working on 14, A New and Unknown Adventure, will be weird, as I not only had to live those draining events when I wrote it, I lived them from day to day when I was running Calderonia. I recall that I spoke about reliving the end in my post ‘The Dear Departed’ of 9 February 2015. It will be interesting to see how it turns out.

That is probably enough writerly introspection. Deadlines do get pushed all over the place. You never know in this game what is going to hit you next and put you ahead or days, weeks, months behind… But that’s right: it couldn’t happen unless you had a time-plan in the first place. Curiously, the very fact of writing this post about it may have changed the game and I shall tackle chapter 13 with fresh relish and even get ‘ahead’!

Note. There is a problem with double quotes in WordPress, hence only the title of chapter 11 above has been enclosed in inverted commas — the words here are George Calderon’s own.

This is the most recent ‘Watch this Space’ post. For the archive of ‘Watch this Space’, please click here.

Posted in Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Watch this Space

Calderonia is an experiment in biography through a blog. It tells the story of George and Kittie Calderon’s lives from 30 July 1914 to 30 July 1915 from day to day as it happened, but exactly 100 years afterwards. It therefore feels like a biography in real time. When no facts were known for a particular day, the author posted on subjects ranging from the Edwardians, recently published biographies and his own problems as a biographer, to translating Chekhov and the Commemoration of World War I.

The blog-biography can be accessed in various ways. To read it from the beginning, go to the top of the column on the right and click the appropriate link. You can then read forward in time by clicking the link at the end of each post. If you wish to start at a particular month, scroll down the column on the right to Archive at the bottom. Posts can also be selected through Search Calderonia and the Tags on the right. An update on the complete biography of George Calderon always follows this introduction.

9/3/16. At the time of writing, I have revised exactly two thirds of my typescript of George Calderon: Edwardian Genius, which I finished writing on 25 January. This means I am x weeks behind schedule, whereis somewhere between one and three.

I don’t know the exact number of weeks I am behind, I could work it out, but I have something more important to do: revising chapter 12, ‘The Trouble with Trade Unionism’!

On the one hand, it is depressing that all through this blog I have had to record missing self-imposed deadlines by weeks and even months, but actually it isn’t, you just have to accept that this is how writing is. You have to set yourself deadlines — at least, I find that I need a deadline breathing down my neck in order to get on with it — but if I have to exceed the deadline because there is new material to go in, or re-focussing is needed, or there is far more to check, or basically I need to take more care than I was expecting, that has got to be a good thing. I long ago reached the point where if I easily met a deadline, I was suspicious about what I’d written; it couldn’t be good enough, could it?

A very experienced journalist rang me yesterday, asked me how the book was going, and when I told him I was exasperated by the slowness he mollified: ‘But there’s no real hurry, is there? You don’t have to get it out by a particular time.’ This was music to my ears, but it still surprised me, as he is as used to working to deadlines as I am, and of course I had always wanted to get the biography out for the centenary of George’s death at Gallipoli. My friend’s argument, however, was that the new material that has come to light since I started writing the book has to go in. He has got a point. I won’t have a second chance, and I assume there won’t be another biography of George for a while…

Meanwhile, my blogmaster is designing Calderonia‘s next metamorphosis. This will contain all the back-numbers of ‘Watch this Space’, most Comments will be archived but they will all be easily accessible, it will be made easier than ever to leave a Comment, the links will be updated, and a number of Categories — overarching general terms such as ‘Edwardian Character’, ‘Heroism’, ‘War Poets’, ‘Edwardian Marriage’ — will be introduced. The changeover will happen on 10 April.

This is the most recent ‘Watch this Space’ post. For the archive of ‘Watch this Space’, please click here.

Posted in Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments