A skipped life

For my taste, this book is the most innovative biography since Ruth Scurr’s John Aubrey: My Own Life (see 15 October 2016). Although reviewed positively when it appeared last year, it is so original that I defy anyone to get their head quite round it. But equally, I defy anyone not to be grabbed by it:

Click the cover to find this book on Amazon.

A further complication in my case is that when I read it I discovered that I have known four of the real-life characters who appear in it, one pretty well. It has taken some effort to block out the interference from that, but I think I have. I must try and concentrate on the the essentials. I will attempt to make this a low wall of words.

Like Masters’s previous two ‘lives’, Stuart: A Life Backwards and Simon: The Genius in my Basement, this is the biography of an ‘unknown person’, as Masters calls them, but the subject here is even more unknown. 148 diaries were found in a Cambridge skip. They started in 1952 and ended in 2001, but there are about 800 missing covering periods between 1965 and 1999. They were written at a rate of approximately 2000 words a day. Masters calculates this means they totalled forty million words.

Reviewers expressed frustration that it was difficult to describe the narrative of  A Life Discarded because that would be to ‘give the ending away’ (although there are several endings, in fact). But I think it is necessary to commit this spoiler in order to get a grip on what Masters is doing. So: three quarters of the way through, he discovers that the writer of the diaries is still alive, aged 73, and living on an estate in Cambridge.

However, he has hitherto fought against finding this out. He begins by thinking the writer is dead and is convinced it was a man. He resists for as long as he can putting the diaries in chronological order. All the bleeding described at one point is not from a knife fight: the diarist is a woman. She makes much reference to ‘Whiters’ and Masters imagines a complete persona for this butler-like figure. It turns out that ‘Whiters’ is a grand house outside Cambridge. Masters visits the site, but the house has been burned down. He makes no attempt to investigate its past through Kelly’s Directory, say, and he absolutely refuses to look at electoral rolls. He prefers to consult a graphologist and private detective (there are beautifully told chapters on each). The graphologist points out the diarist’s date of birth in a diary, which Masters has missed. Someone in another diary blurts out the writer’s name: Laura. The dominating and belittling male with whom Laura has an unconsummated affair between the ages of fourteen and forty, turns out to be a woman pianist fifty years older than her… And so on.

What is clear is that Masters enjoys imagining who the diarist is and what is going on in her diaries infinitely more than he would enjoy the prospect of  factually researching them. Every biographer will recognise this: the elated extrapolation…the delayed forensic gratification…creative fantasy…the excitement of the pursuit of the unknown…the pleasure of spinning a fiction…the temptation to believe that you know the truth about your subject better than any facts could. And this process, in Masters’s hands, is suspenseful, absorbing, hugely entertaining. You are driven along by the desire (his desire) to find out who the diarist is and yet not arrive there.

The life of Laura, the failed librarian, failed great writer, failed great pianist, failed great painter, failed great Shakespeare scholar and failed housekeeper, who buys cauliflowers in sevens because that is practically all she eats, then reheats the stalks, and who was almost psychologically destroyed by a schoolgirl crush that lasted twenty-six years, is utterly mundane and utterly weird. Apart from her diary, she has achieved nothing; in her almost complete solipsism, she has succeeded in skipping life. Like Masters himself, you may well sob, roar with laughter, rant and despair over this woman, but you will keep turning the pages. He wanted to ‘keep reading Laura’s diary entries, even when they are agonisingly tedious’, and realises it’s ‘because they are true. […] She has absolutely no awareness of your presence. Her drama is that she is not fiction’.

She is not fiction… ‘Everything that this woman locked up in her bedroom late in the evening writes, and by writing makes interesting, could be replaced by a single, endlessly repeated sentence: I am alive. I am alive. I am alive.’

The pressures to consult the online electoral register eventually become too great. The first three-quarters of the book, entitled ‘Mystery’, end, and factuality breaks in for the rest (‘Crisis’). He discovers her full name: Laura Francis. ‘Ten minutes later I was looking into her living room on Google Earth.’ They meet and she approves the publication of his book. For many readers, I imagine, this last quarter will be an anticlimax. But Masters now produces a series of slim, elegant prose pieces that in my view avoid that: we have two parodic academics ‘interpreting’ for him what he has done in this book, we have the climax of the sub-plot (the death and funeral of his literary collaborator for twenty-five years), a transcription of the recording of his first meeting with Laura Francis, a formal four-page ‘Biography’ of her, a very short ‘PS’ with a further twist in it, and four pages of ‘Acknowledgements’ in a smaller font that are practically a story in themselves.

And literally at that moment, it occurs to you that ‘Laura Francis’, for a host of reasons, cannot be the diarist’s real name. It is fictitious. A Life Discarded is the biography of a fictitious person. The whole Shandy-esque narrative is enclosed in a fictitious identity. Masters has written, then, what he always really wanted to write: fiction…

A Life Discarded seems to have sold well, but it evokes a wide fan of responses from readers. If you have read it, I would be very interested to hear from you through the Comments column.

Comment Image

Posted in Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | 4 Comments

Empires end like this…

There are two reasons that obtaining Permissions has taken so long, in my case at least (see 17 April and 20 April). First, although I rapidly earmarked the sixteen ‘major’ sources of quoted unpublished material in my biography, e.g. William Rothenstein, Grant Richards and Laurence Binyon, and secured the permission of their current copyright holders pretty quickly (plus approval from the relevant archival institutions), I soon realised I had forgotten lots of shorter quotations and lesser folk, as it were. So the first thing I had to do was re-read the typescript meticulously. I stress ‘meticulously’, because it was thanks to reading my typescript too fast the previous time that I had missed these people. There is an almost unstoppable urge, when you are reading your own work for the umpteenth time, to get carried away by it and miss things. So this second time I read at the rate of 100 pages a day and it took me four days.

It produced twenty more sources of quotations for which, according to our risible copyright law, I have to obtain permission to publish from a ‘current copyright holder’ (I am beginning to doubt whether that expression really means anything at all). Admittedly some of these quotations are only fifteen or so words long, but some of their authors turn out to be significant, e.g. Charles Villiers Stanford, Rupert Brooke, Mary Cholmondeley… Some, however, e.g. clubland friends of Archie Ripley’s, are not.

At this point, the second decelerating factor kicks in: you have got to find out who is the institution or descendant who officially owns the ‘rights’ to this unpublished material, even though it was usually written over a hundred years ago. Obviously, in the case of Stanford or Brooke, this is not difficult. In the case of semi-famous correspondents of George or Kittie, it is more difficult and time-consuming. For instance, William English Harrison, the eminent barrister in whose chambers George ‘read’ after graduating, has a clear single female line of descent to a great-great-granddaughter, a Mrs Annette Gough, born 1939, but where does one even start to look for her (or her nearest descendants)? I have half a dozen cases like this. Even archives that possess the papers of Harold Dowdall, say, or Dr Albert Tebb, don’t know who their current copyright holders are.

Fortunately, I have a fantastic genealogical research assistant in Michael Welch, who performs miracles. But it all takes us both time. I should think between us we have so far spent three weeks on Permissions, and we still have thirteen cases to crack. All the feelers are out for these, and in eight of them approaches have been made to the people we believe ‘own’ the copyright. However, it would surprise me if it took us less than another ten days to mop up all thirteen (the original sixteen have been resolved).

This could be regarded as the nadir of the whole business. Five unpaid weeks work on something cooked up by the British Government and an EU Directive! In the name of a Gogolian and Kafkian irrationality! And the prospect of it going on forever as one chases the descendants of Edwin Lankaster in Java…the collateral descendants of Kittie’s gardener…George’s batman… It’s enough to make you lose the will to live.

But life begins the other side of despair!

This whole exercise has produced something that, if I had thought about it more, I might have suspected, but which I find incredibly heartening. Indeed I would go so far as to say that my recent discovery has made this ghastly business all worth while.

When I first blogged about the idiocy and Dullness of a copyright law that insists we trace the descendants of King Alfred or Dr Albert Tebb if we are to be ‘allowed’ to quote from their unpublished works, I suggested that it had all the hallmarks of totalitarianism: a po-minded Utopian belief that it should forbid everything that wasn’t explicitly permitted, a determination to control the past, and a formula for exponentially expanding bureaucracy. But a ray of light has appeared!

I intimated that I believe the way to oppose this law is to assert one’s libertarian belief against its totalitarianism. (As Berdiaev said, ‘love is attained by loving, freedom is attained by acting freely’.) In other words, to ignore it and pursue Permissions only for, say, unpublished material whose author died less than seventy years ago, as I and numerous of my literary correspondents believe is sensible. But I decided not to assert my freedom this way for two reasons: 1) six years work on George Calderon: Edwardian Genius is too much to put at stake, 2) as a feeble Englishman I of course believe in observing the law, be it never so stupid howmsoever, as Lord Denning might have said. I have therefore plodded on into the desert created by this UK/EU legislation known as the Copyright Designs and Patents Act 1988, faithfully pursuing mirage after mirage…

But I find that many of the institutions and persons I approach, like oases of hope, about specific persons’ copyright, do not deign to reply. They are prepared to let me expire in the Act’s Taklamakan Desert; and they are our salvation from the Act’s totalitarianism. They have said to themselves, to me, and to the Act: ‘Get lost!’ They are not prepared to perpetuate this madness. And thank you to them wherever they may be! They have called an end to it, they have given me an excuse for claiming I have made ‘all reasonable efforts’ with this lunacy! They have unwittingly brought me peace.

It is people like these who bring empires to a close. They decide to ignore, or fudge, the dictates of empire, and those empires start to die from the edges. It is what happened to the Russian and Soviet empires. As an Englishman I feel an obligation to obey Parliament/EU Directives, but I think many EU member-states have never felt that…

Comment Image

Posted in Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

‘All shall be well’ really?

The text of my biography is now as ready, I think, as it’s ever going to be, my approaches to publishers are roughly on course, but I am far behind with my Permissions, and that means with writing my voluminous and hugely important Acknowledgements. (More next time.) We also have to assemble the twenty-six illustrations digitally.

The reason for the delay is that, as I wrote a few weeks ago, I am also working on another book; so altogether, I’ve been working overtime for more weeks that I can now remember. The ‘other’ book I am working on has come about as a result of this one:

Click the cover to find this book on Amazon.

I was in Waterstones, doing my monthly survey of the biography industry and its publishers, when this small volume caught my eye (the cover is from Rogier van der Weyden’s ‘Portrait of a Woman with a Winged Bonnet’). I’d long been intrigued by Eliot’s quotations from Julian of Norwich in Four Quartets, I thought it was about time I learned more, and I have been impressed by Janina Ramirez on television, so I bought a copy.

It’s a truly fascinating piece of writing. Dame Julian, who is rather convincingly identified here with the noble Norwich lady Julian de Erpingham, may have been an ‘anchoress’ who had died to the world and could only communicate with it from behind a curtain across a window onto the street, but out there, literally only yards from her cell inside the Church of St Julian, the Black Death raged, Lollard ‘heretics’ were burned, and an army of peasants pillaged Norwich. Julian knew medieval reality as deeply as anyone, yet held fast in the midst of it to her vision of God’s love. ‘All shall be well, all shall be well,’ she wrote, ‘and all manner of thing shall be well.’

It will be some time before I read her Revelations of Divine Love, which has been described as the first great work of English prose, but in the meantime I have read Ramirez’s book twice and that should be recommendation enough.

But what particularly struck me was that although a short book (97 pages), S.P.C.K. have published it in hard covers, attractively, and marketed it very well. It suddenly occurred to me that I could shape and hone the transcripts of my recent interviews with John Polkinghorne, 86-year-old mathematical physicist, theologian and Templeton Prize winner, into a narrative of roughly the same length and try it on S.P.C.K. myself. John rose to the challenge (we had previously had a journal publication in mind), so since January we have held six more interviews and I have been labouring away moulding the twelve into five chapters that move somewhere.

The interviews derive from my reading of two books edited and written by John Polkinghorne about ‘eschatology’, i.e. the future of the universe and ‘the doctrine of the last or final matters, such as death, judgement and the state after death’ (Chambers). John, who is a neighbour, suggested I read these books some time ago, and at first I found them ingenious but provocative. It is a matter of different temperaments and, probably, different brain types. But the opportunity to argue with one of the finest minds of the day is never to be turned down. I have about another fortnight’s work to do on this short (30,000-word) book, which has been provisionally entitled What Can We Hope For? Dialogues about the Future.

Someone asked me what our conversations were about. ‘Eschatology,’ I said. ‘Escapology?!’ she exclaimed. Er, well, may be..!

Comment Image

Posted in Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | 4 Comments

Letter to a publisher

Not surprisingly, I suppose, at my time of life I feel more confident about tackling publishers with a proposal than I have before. I know more about the publishers out there and the books they are producing, I understand better how publishers work, and I know more people who actually work in publishing. By and large, publishers’ websites and the Web enable one to hone a proposal for a particular publisher better than ever. It is also appreciably easier to express myself to a publisher now that the book exists, than in 1998 when I could only present ‘structures’ for two books about the Calderons, and 2013 when I had less than a quarter of the text to show people.

But there are still unpleasant surprises. For instance, the other day I suddenly realised that one of my top priority publishers has a reader who is a notoriously competitive, aggressive, counter-suggestible Russianist who would probably not only rubbish my book on ‘principle’, but ransack it for material! Too risky to approach that publisher, then… Another problem is very reputable ‘academic’ publishers who I have been published by before but who would assume I was writing an academic book and find I hadn’t succeeded. If they cannot think without footnotes, they are not for me.

The biggest stumbling block, however, is the phrase ‘no unsolicited submissions’. You know a publisher’s recent books, you admire them, you think your book could be right for them, you think they could be right for you, you investigate them in the handbooks and on the Web, you identify who to write to, you investigate the person on the Web, then you are dealt this ‘no unsolicited submissions’ card.

What is so frustrating is that you literally do not know what it means. Obviously, you would never dream of sending them even a chapter ‘unsolicited’, let alone the whole manuscript (‘no unsolicited MSS’ is a variant), but can’t you even send them a one-page proposal? I have known a one-page proposal get through this armour and elicit an invitation to submit a sample, but usually it doesn’t even earn a reply. You see, the publisher wants to deal only with an ‘agent’, not with you.

I was self-employed for nearly forty years, ran three businesses, and unfortunately never found a wholly competent agent, accountant or solicitor in all that time. I felt justified, therefore, in pounding out the following to a distinguished publisher the other day:

Dear Mr X

You may, or may not, be aware that [your] website contains the following:

How to get your book published

You need a literary agent. Like most publishers, we’re unable to accept direct submissions from authors, as we don’t have the resources to evaluate them. We work with many great agents. Here are our tips for finding the right one for you: [Etc.]

The tips you give following the above are sensible, but the above itself is grossly offensive to any original writer and guaranteed to put him/her off approaching you, for these reasons:

Even one of the ‘greatest’ literary agents can take up to five years to find a publisher. The writer him/herself can do better than that, provided he/she can make direct contact with publishers.

Submissions’ is vague, but if you mean a one-page approach-letter or a brief synopsis, your claim not to have the resources to evaluate them is ridiculous. In the theatre one person can evaluate a dozen scripts a day and respond the same day to their authors.

Your statement implies that you have no critical or aesthetic values of your own.

We work with many great agents’…but not with any great authors, is the implication, because you don’t work with authors at all! How insulting is that? It invites me, as an author, to say ‘I work with many great agents’…but with no great publishers. That is like saying: ‘Wellington rode a great horse’.

I don’t say I am a ‘great’ biographer, but I have certainly written an innovative one, Edwardian Genius: The Case of George Calderon, and have fifty years experience of working with publishers. Unfortunately, although your entry in Writers’ and Artists’ Yearbook 2017 (which your own website recommends using) says that you publish ‘biography’, I find no trace of any on your website.

Yours &c

Yes, it probably comes over as arrogant and Meldrewish, but every twenty years or so you have to give it to people straight — for your own mental health, you understand. I am also comforted by the excellent article ‘How to get an agent’ by Philippa Milnes-Smith in this year’s Writers’ and Artists’ Yearbook, which asks seven questions of an author and says ‘if you can answer a confident “yes” to them all […] you  might not need an agent’. (I can.) Nevertheless, I don’t entirely rule one out if all my own approaches fail. A certain non-fiction agent is repeatedly recommended to me, but when I wrote to him less than two years ago I never got a reply…

I have so far tackled twenty-six publishers, received six rejections, been invited to submit material by six others, and not heard yet from the remaining fourteen. I probably have thirteen more to approach. The most hilarious thing is the number of rejecting publishers who are ‘confident your book will find a good home soon’!

Comment Image

Posted in Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Guest post: Laurence Brockliss, ‘Journalists in Victorian and Edwardian Britain’

George Calderon was a playwright, essayist and translator as well as a journalist. There was nothing unusual in this as journalism before the First World War did not exist as a distinctive career. In 1911 individuals who described themselves as journalists on their census form were subsequently lumped together by the enumerators for the purpose of analysis with authors and editors of all descriptions and people working in advertising. Only newspaper editors were recognised as a separate occupational category.

What was exceptional, however, was that Calderon the journalist had been to Oxford. He was not the only journalist of his generation to have done so, albeit the only one to record his experiences in a novel. The much older C.P. Scott (1846-1932), long-standing editor and owner of the Manchester Guardian, had attended Corpus Christi in the late 1860s, while Calderon’s contemporary, Geoffrey Dawson (1874-1944), who went on to edit The Times, was up at Magdalen. Both though were exceptional, and Dawson, like Calderon, had been to a top public school. Most journalists and the editors and proprietors of journals and newspapers had had no experience of higher education in the Victorian and Edwardian eras.

Over the last three years, I have been heading an ESRC-funded prosopographical study of members of the professions in Victorian and Edwardian Britain. We have studied the family history of 1,000 members of the professions recorded in the 1851 census across four generations, beginning with their parents and ending with their grandchildren. Our database, now closed, contains information on about 16,000 men and women (www.victorianprofessions.ox.ac.uk). As our sample was drawn from eight distinctive British provincial towns, it has been possible for the first time to construct an account of middle-class professional life which embraces the country at large and not just the capital. The number of journalists, editors and proprietors in our dataset is not large, about 45. But it is a robust enough sample from which to gain a valuable insight into the chief characteristics of the members of this nascent profession. Some of the 45 belonged to a dynasty of journalists; some were solitary representatives of the occupation in a family that embraced a variety of middle-class careers. Some died very rich; most died poor. Some had literary pretensions and were leading lights in local cultural societies; others were simple reporters. But only one or two, whatever their broader profile, had had an extensive education. Their London avatar was George Bernard Shaw not George Calderon.

Two contrasting examples of the successful provincial journalist among our starting sample of professionals were the Leeds newspaper men, Christopher Kemplay (1804-72) and Sir Edward Baines (1800-90).

Sir Edward Baines, 1870s

The first was editor and proprietor of the Tory and Anglican Leeds Intelligencer. The other edited and owned the Liberal and Non-Conformist Leeds Mercury. Neither had had higher education – Kemplay went to Ripon Grammar School while Baines was sent to New College, Manchester, a school for Protestant dissenters where the chemist John Dalton taught mathematics. Both died rich — Kemplay left £35,000 and Baines a staggering £166,000; both wrote books and pamphlets; and in the third quarter of the nineteenth century both met together frequently at the Leeds Philosophical and Literary Society, Mechanic Institute and Conversation Club. However, their family background and career trajectory were very different.

Christopher was the son of Richard Kemplay who ran a successful private academy in Leeds teaching Latin, Greek, mathematics and modern languages.

When his father died in 1830, Christopher took over the school, but he did not stay in teaching for long. In the course of the 1830s, he moved into finance, which was easy to do in an unregulated age, and became a director of the Leeds Commercial Banking Company. Banking too cannot have been to his taste, for in April 1842, shortly after he married, he resigned his directorship to become owner of the Intelligencer, founded by Griffith Wright in 1754. This was a big concern and he was a hands-on proprietor. In the 1851 census he called himself a printer and journalist as well as a newspaper editor and owner and claimed to be employing 80 people. He ran the newspaper until 1866, when he sold it to the newly formed Yorkshire Conservative Newspapers Company which started the Yorkshire Post. He then retired to live off his investments for the last years of his life. Baines in contrast was born into a newspaper family. His father, also Edward (1774-1848), had bought the Leeds Mercury in 1801 and Baines Jnr worked under his father as a cub-reporter from 1815. He was editor three years later (at the age of eighteen!) and co-proprietor from 1827. As he lived until 1890, he unsurprisingly tired of the newspaper business in his middle-age and like his father and elder brother before him was elected to Parliament for Leeds in 1859 as a Liberal where he served until 1874. He never let go of the Mercury, however. He retained the controlling interest until he died and left the paper to his children.

Neither Christopher nor Edward sired a prolific progeny. Christopher had two sons and two daughters. Only Caroline (1843-1915), who married Thomas Clarke Tatham (1839-1914), a Cambridge-educated London barrister with South American business interests, had children of her own. Neither of his sons became a journalist: one was an artist and the other studied for the bar. Edward had three sons and four daughters but they were no more fruitful. Only John William (1839-75) and Anne Catherine (1841-1924) left offspring. John William was the only son to follow in his father’s footsteps and run the Leeds Mercury. He had two elder brothers: one became a corn flour and seed merchant, the other a barrister who went to London University. Through Caroline, Christopher had two grandchildren, Christopher Kemplay Tatham (1881-1970), a barrister, and Geoffrey Bulmer Tatham (1882-1918), an ecclesiastical historian, who died on the Somme.

Geoffrey Bulmer Tatham, 1917/18
Copyright: © IWM. Original Source:
http://www.iwm.org.uk/collections/item/object/205389473

Both, like their father, attended Trinity, Cambridge. Through John William, Edward had six grandchildren, two sons and four daughters. One of the two sons, Herbert Stanhope (1868-96), also became a newspaper man: he was the fourth generation of Baines to edit the Mercury. The other, Edward, b. 1866, became a physician. John William, like his father, grandfather and virtually all journalists before 1914, had not had a higher education, but both Herbert and Edward went to Caius, Cambridge, after attending Leeds Grammar School. Herbert had apparently been brought up to be a newspaper man, so perhaps it was simply felt that he should not be denied the opportunities given his elder brother. Herbert, who married Elizabeth Graham, one of the first women to attend Newnham, was the last direct descendant of Edward Baines to be associated with the newspaper trade. His own son, John (b. 1894), grandson and great grandson all went to Winchester College, then served in the army as sappers. In 2015 Andrew Baines, Sir Edward’s great-great-great-grandson, and his sister Joanna Palmer published the letters their grandfather sent home from France and Salonika during the Great War.

Click the cover to find this book on Amazon

It is possible that Calderon would have heard of the Kemplays. Christopher’s daughter Caroline was not the only member of the family to move to London. His younger brother, James, who died in 1882, was a prominent London QC, based in Leinster Gardens Paddington, who had been 4th Wrangler in the Cambridge Tripos of 1833. It is certain Calderon would have heard of Sir Edward Baines. Sir Edward was one of the great journalists of the nineteenth century who had sprung to national fame early in life when he exposed the government provocateur, Oliver the Spy. Baines moreover was a lover of Italian Renaissance art whose collection of engravings, lithographs, copies and some originals was mainly left to the Yorkshire College, in 1890 part of the Victoria University. The majority of the other journalists and their families in our database, Calderon would certainly have never encountered. They were too poor and obscure or too solidly provincial to have crossed his horizon. Nonetheless, he and they belonged to the same parvenu tribe that was slowly evolving into our modern conception of the fourth estate and their lives, like his, deserve to be better known.

Laurence Brockliss is Fellow and Tutor in History at Magdalen College, Oxford, and Professor of Early Modern French History at the University of Oxford. He works on the history of education, science and medicine in Britain and France between 1500 and the present day. His books include French Universities in the Seventeenth and Eighteenth Centuries: A Cultural History (Oxford, 1986); [with Colin Jones] The Medical World of Early Modern France (Oxford, 1997); Calvet’s Web: Enlightenment and the Republic of Letters in Eighteenth-Century France (Oxford, 2002); and The University of Oxford: A History (Oxford, 2016). He is currently involved in an ESRC-funded study of the professions in Victorian and Edwardian Britain.

© Laurence Brockliss, 2017

Comment Image

Posted in Edwardian character, Edwardian English, Edwardian literature, Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

The U.K./E.U. copyright chimaera: a postscript

Following my last post, I began to wonder if, after all, I hadn’t overdone it. But I soon received a number of emails approving of my copyright ‘polemic’, ‘evisceration’, ‘logical deconstruction’, as they called it. From details in these emails, I surmise that their authors did not want to commit themselves to a Comment for fear of the copyright police!

All of these correspondents are themselves writers. Their gist is that they want a copyright law that is rational. For instance, that limits copyright in both published and unpublished works to 70 years after the death of their author and also makes permission obligatory only when a writer wants to quote more than 50 words. I agree. Last night I received permission by email from an American archive to publish 38 words from a letter of George’s that they physically possess, but do not own the copyright in. This took me a number of emails, completion and signature of a form, and despatch to the U.S., to negotiate, plus…a commitment to send them a copy of my book, which they have reminded me about in their permission. This is grasping, exorbitant and ridiculous. I had to sign that I would do it, but I would actually like to know what basis in law an archive has for insisting you have to ask their permission to publish when they don’t own the copyright. It is civilised and polite to acknowledge the archive that owns an item, of course, and I would always want to do it, but I am tempted to say that they have no right to demand we ask them for permission to publish. If the copyright-owner gives their permission, I think the person who conserves the item has no further claim.

No, on reflection I don’t feel I have overdone it in attacking this law. The fundamental tenet of authoritarian empires and totalitarian societies has always been everything is forbidden that is not permitted and that is the principle this U.K./E.U. copyright law enshrines. It is a devastating comment on the people who framed it. I for one cannot contemplate going this way again. Either the law on unpublished manuscripts changes or I shall observe only my own rules based on rational, libertarian principles.

One of my e-correspondents has written to his M.P. drawing attention to my post.

Comment Image

Posted in Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , | 2 Comments

The triumph of…what?

Given that my post about George’s 1913 visit to Madeira was up for over a fortnight, that Alison’s guest post (which was another in the ‘new biographies’ series) has been up for ten days, and on 21 April Laurence Brockliss’s guest post Journalists in Victorian and Edwardian Britain will also go up for ten days, it may reasonably be asked what I myself am doing with my time…

The answer is, three things: pursuing Permissions, researching and writing batches of six proposals to publishers, and creating another book (admittedly only 30,000 words long and with a co-author). This and my next two posts, then, will fill you in on these different activities, which together are employing me for about thirty-five hours a week. Meanwhile, positive and negative responses dribble in from the publishers I approached in the previous two months.

‘Permissions’ are what you have to get from the owner(s) and copyright holder(s) of works that you want to quote from in print, when these works are still in copyright. So that is the first complication, or multiplication of effort: each permission for an unpublished manuscript item requires two separate and parallel applications. Naturally, I would never have started writing George Calderon: Edwardian Genius without having already been given permission to quote from George and Kittie’s writings by the owner of the manuscripts and owner of George and Kittie’s copyright, which happen to be the same estate. But there are dozens of letters etc sent to George and Kittie between about 1880 and 1946 that I want to quote from but whose copyright is owned by someone else.

‘What,’ you exclaim, ‘copyright lasts only to seventy years after an author’s death, the overwhelming majority of the writers of these letters etc must have died before 31 December 1946, so you don’t need to get copyright-owner permission!’

Ye-e-e-e-s, that would be the sensible, pragmatic assumption. In fact some institutions that own works and the copyright therein believe that is the case, and blithely tell you these works are out of copyright and you can go ahead and publish them. But the truth is more Byzantine and bizarre, as this little masterpiece will make clear:

www.bl.uk/reshelp/pdfs/copyrightflowchart.pdf 

An unpublished letter to George dated 1888 from a known person who died in 1898 will cascade down the right hand side of the algorithm to the bottom right hand box, which tells you that copyright in it ‘expires 31 December 2039’. ‘What? How? Surely some mistake?!’, you exclaim again. No, no mistake: that is the current legal position. Not only is an unpublished letter that was written by someone over a hundred years ago who died over a hundred years ago (a letter owned by someone related or not to the addressee but probably not to its author) copyright until 2039, any unpublished text written by someone who died whenever before 1969 is still in copyright. Thus if an unpublished manuscript of Shakespeare, Chaucer or Boudicca suddenly surfaced, it would still be in copyright and the ‘owners’ of that copyright should be traced and permission to publish sought from them. In fairness, the Writers Artists and Their Copyright Holders (WATCH) database tells us that there seem to have been no cases so far of ‘copyrights persisting from much before the period of Byron, Shelley, Wordsworth and Coleridge’. But please do not feel relieved: if you think about it, the latter statement is quite surreal enough.

I am not going to attempt to explain how this situation came about, or the mathematics of it. This page of WATCH’s website gives as accurate an account of the events as you will find anywhere:

http://www.hrc.utexas.edu/research/watch/uk/

However, I doubt very much whether you will actually be able to make more sense of how the various acts (particularly the EU Directive on Term of Copyright, which we adopted in 1996) combined to produce the current situation, than I can. One has the impression of a series of committees each of which produced impeccably logical and rational decisions about copyright, but which were not joined up, never talked to each other, and had no umbrella or lateral vision. When their decisions were simply lumped together it inevitably produced something entirely irrational; a monster. As the WATCH account testifies, plenty of people out there regard the present law as ‘absurd’, but the British government has spent five years ‘actively considering amending it’ without doing so.

If the British rules on copyright are currently ‘absurd’, the implementation of them is, I believe, clinically insane.

Most institutions who own authors’ archives do not know who owns those authors’ copyright. One archive of an eminent figure tells me that they ‘never managed to get to the bottom’ of who owns this person’s copyright today, so they, the archive, have arrogated it, which must be legally impossible (another Gogolian absurdity). The WATCH database is a superb amenity for tracing copyright owners, but of course it only covers a fraction of authors. As you can see from its link, if you can’t trace a copyright holder through WATCH you are recommended to set off down the path of fourteen other methods. I estimate that to complete this procedure would take you at least a day and a half for each author. You might, of course, have anything upwards of twenty such authors you want to quote. Just to reiterate: we are not talking about published works, but unpublished ones stretching back to the dawn of time…

At this point, perhaps, it may seem that reason reasserts itself. After months have passed whilst you wait for responses to each of your copyright initiatives as recommended by WATCH, you might reasonably conclude that it’s impossible to identify who owns the copyright in the particular letter, and WATCH tell you you can go ahead and publish ‘in cases where the copyright holder is unknown’. You may also have heard the oft-repeated view that ‘if you have made all reasonable attempts to locate a copyright owner, and failed, you may reasonably go ahead and publish’.

But you would be wrong. It is at this point that the procedure definitively moves into the realm of delusion and lunacy. The government has set up from public funds the Dickensianly named Orphan Works Office (OWO):

https://www.gov.uk/guidance/copyright-orphan-works

If, after months of labour, you can’t track down the copyright owner of that signed laundry list, you have to apply to OWO. You ask them, at a cost of £20 per ‘work’, to issue you a licence to publish a work that is ‘orphaned’ because its copyright owner is unascertainable — a licence to publish a work that OWO cannot possibly own the copyright in. Your application, moreover, for a permission they cannot actually give, may or may not be ‘successful’, as they put it. Truly, this is a trade in dead souls. Moreover, as with WATCH’s ‘fourteen steps’, one can imagine the bureaucracy behind it rivalling that of the Gogol story in which an application is ‘processed’ for three years by lying in an office cupboard which ‘acquired so many spatters of ink it became marble’.

For connoisseurs, the combination of the 1988 Copyright, Designs and Patents Act with the EU Directive on Term of Copyright is folly of the very finest bouquet, viz. that produced by the exhaustive, inexorable, implacably ‘logical’ implementation of utter nonsense. They haven’t heard of Viktor Shklovsky’s famous saying that ‘the too literal carrying out of orders has always been a form of sabotage’.

But actually, I don’t think it’s funny. It’s a sinister case of state dementia. It’s the sort of thing that massive empires like Russia or Austro-Hungary produced in the past and that crushed their subjects with inanity. It’s the stuff of the most rivetingly boring novel ever written: Kafka’s The Castle. It is enough to make you lose the will to live. Imagine if you set off down the WATCH-OWO path: as you wandered in the bureaucratic desert, you would get further and further away from the book you had written and that all this idiocy was ostensibly about; you would forget the book; you would lose sight of all creativity, literary excitement, verbal relish, imagination, art. To quote Joseph Conrad on Tsarist Russia, current British pseudo-legislation on the copyright of unpublished works is ‘simply the negation of everything worth living for’.

Of course, it was devised with the best intentions. There is not the slightest doubt that authors’ copyright always needs defending. But seventy years after their death seems good enough for both published and unpublished works. When you have tracked down the obscure relatives who ‘own’ unpublished copyright under the current law, they often do not want to know, are bemused, or only interested in whether they can make some money out of this flattering greatness thrust upon them. The law may have been conceived with impeccable ‘liberal’ intentions, but it has achieved the triumph of…well what, actually?

As I have said, it is essentially the triumph of lunacy, of an official psychosis. But on reflection, there is a far better English word for it, as used by our greatest satirists: ‘Dullness’.

Still her old Empire to restore she tries,
For, born a Goddess, Dullness never dies.

(Alexander Pope, The Dunciad, Bk 1, ll. 17-18)

*               *               *

Having over the past two months succeeded in tracking down the copyright owners of fifteen authors of unpublished material 1880-1946, I am going to re-read my whole typescript this week to check that I haven’t missed any. I am sure I will have. Presumably in another month or so I might be able to write my ‘Acknowledgements’.

Seriously, though: are we bound to obey bad laws?

Comment Image

Posted in Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Guest post: Alison Miles, ‘A Dangerous Innocence’

Click the cover to find this book on Amazon.

The title of Artemis Cooper’s biography of Elizabeth Jane Howard (John Murray, 2016) certainly gives a clue to what lay behind Howard’s life. Jane (as she was known) developed childhood insecurities that appear to have stemmed from her need for ‘frequent applause and reassurance’ as well as a fear of being abandoned. Her lack of confidence, combined with giving the appearance by the age of eighteen of being ‘very childish and ignorant’ and her belief that ‘if you loved somebody you must want to please them’, may have laid the foundation of the complex life that Artemis Cooper describes.

This biography gives a very good sense of a life that ‘just happens’. Although Jane was a good organiser, excellent cook, and increasingly productive writer as well as being talented in many other ways, it is easy to have the impression that decisions were made impulsively with no concept of ‘cause and effect’. She had a large number of friends and must have been brilliant company and good fun. Her life was a mishmash and included work, holidays abroad (in groups or with individuals), a social whirl and never-ending hospitality in her own house. She kept up with a huge circle of friends, relations and acquaintances, amongst whom there were some with good reason to drop her because of her desperate need for love, sex and reassurance which led to innumerable affairs.

Cooper makes it clear that much of the time Jane was unhappy, often striving for an unobtainable ideal that led her into situations which optimistically might achieve her heart’s desire (whatever that might be) but more often ended in emotional, complex and disappointing confusion.

Click the cover to find this book on Amazon.

This first-rate anthology Marriage was compiled by Jane in the late 1990s. In Cooper’s words, Jane ‘appreciated the irony — after all, she had never been very successful at marriage herself’. As Martin Amis, Jane’s stepson, said, ‘In fact I’ve always thought that was one of the mysteries about Jane: the penetrating sanity on the page, but when she’s off the page, she’s actually not that clever with people.’

What I like about this biography is that it is so balanced. The story of Elizabeth Jane Howard’s life is told in a straight chronological line (unlike some biographies) and focuses on so many different dimensions. A particularly interesting aspect is the variety of jobs that Jane took on. She needed to earn her living after her marriage to Peter Scott failed. She was writing her first novel and at the same time (through a friend and lover) working for the Inland Waterways Association as well as doing some modelling. Later work included ad hoc typing and editing, reading manuscripts for Chatto & Windus, reviewing and writing for magazines, and being artistic director of the Cheltenham Arts Festival. I was brought up near Cheltenham and as a young teenager I remember the delight with which one of my mother’s friends who was closely involved in the festival announced that Elizabeth Jane Howard had agreed to participate. This friend later described how wonderful it was to see Jane Howard and Kingsley Amis ‘falling in love’ when they were together at Cheltenham.

As well as describing Howard’s liaisons, complex relationships and their unsatisfactory outcomes, Artemis Cooper gives the reader a chance to find out about Howard’s literary output. She shows how the process of writing a book was often fraught with emotional incidents and that Jane had no experience of (or inclination to adhere to) deadlines. We are also given an insight into the way Howard managed her publishers, for example when she insisted that The Long View should be written backwards, a likely explanation for the three-year delay between completion and publication.

Cooper helps the reader by providing relatively long summaries of each book with analysis of plot and characters. She identifies the people on whom Howard’s persona were based, and they were usually from the cast of Howard’s drama at the time. This aspect is one that I find fascinating. I can hardly believe that Howard was not constantly accused of a lack of imagination and creativity in developing characters, or even libel, as she wrote her friends, family and acquaintances into her novels as almost identical matches to the original in everything but their name. Her choice of the name ‘Cazalet’, for the family described in the Cazalet Chronicles, in itself was controversial. Cooper explains that the real Cazalet family resented the fact that their eminently respectable name had been hijacked by Howard, who had gone for its Huguenot origins without researching further. I read the five Cazalet Chronicles before Artemis Cooper’s biography and was astonished to find so much content was the same in both books from the 1920s to the late 1950s, from the numerous abortions, her grandfather’s nick-name ‘the Brig’, the description of Jane’s post-Peter Scott home, to her parents’ broken marriage. I have since read some of her novels and the same has happened to a lesser extent – events, characters and emotions that match Jane’s personal life, culminating in Falling that contains, as her Guardian obituary says, ‘many of the torments of love, betrayal and misjudgement that bedevilled her own life’.

It is very interesting, however, to compare Artemis Cooper’s biography with Howard’s 2002 autobiography, Slipstream, which I resisted reading until recently. Howard’s own account of her life appeared far more reasonable than I was expecting. This may be explained by the fact that I had effectively been introduced to the characters through the Cazalets. Whether biography or autobiography, it is essential (but tricky) for the reader to separate Howard’s fictional characters from their real prototypes, for example the newly married Cressy in After Julius from the newly married nineteen-year-old Jane, Henry Kent in Falling from Malcolm the psychopath, and of course the Cazalets from the Howards.

One hugely positive quality of Artemis Cooper’s biography is that, unlike Howard’s novels, it is impossible to become irritated with the characters, curious, ignorant, manipulating or naïve though they are. The book is very well researched with plenty of incidental explanation to clarify the vast range of characters and events that were so important in Howard’s extraordinary life between 1923 and 2014. The acid test is whether there is an incentive to turn the pages — yes, there is. Cooper’s fascinating and straightforward account of Howard’s long life is an excellent read.

Comment Image

Posted in Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment

‘He was away, far away…’

The S.S. Aguila, a cruise ship of the Yeoward Line, dropped anchor off Funchal, the capital of Madeira, on 31 March 1913, probably around lunchtime. There were twenty-nine passengers aboard, including George Calderon. Within a couple of hours he was sitting at a café with other passengers ‘in a plane avenue’, writing Kittie a postcard.

Funchal tourist postcard sent to Kittie 31 March 1913

The 2017 equivalent

March is not the ideal month in which to make a cruise to Lisbon, Madeira and the Canaries. The Aguila had had a rough time in the Bay of Biscay and then, as George described it,

We came out of Lisbon in the teeth of a howling cold wind, and for two days the sea all foaming and mountainous to the horizon, the rigging yelling, the bows bumping, and all the passengers laid by; the funeral feeling that comes over a storm-ridden ship. But this morning heat and smoothness, resurrection and smiles; deck games began, the great competition for 6d prizes bought in Lisbon.

By contrast, he wrote from the café (which was probably in the Old Town or on the seafront where the Lower Cable Car Station is today), the weather in Funchal was ‘calm and semi-tropical’. Judging from our own recent visit, I imagine the temperature as about 75 Fahrenheit, the sky a radiant blue, the air soft and with a perfect humidity.

Because the postcard George sent shows Funchal’s Tropical Gardens, I assumed that he had been there. These gardens and Monte, which was an aristocratic quarter high above the city, are certainly one of its top tourist attractions today and on our second day in Funchal, 11 March 2017, we visited them:

Foreground: the old entrance path to the Monte Palace Hotel, now Tropical Gardens, March 2017

Storage jar dated 1915 beside the entrance path to the Monte Palace Hotel, now Tropical Gardens, March 2017

Note, however, that the caption to George’s postcard is not ‘Tropical Gardens’ but ‘Entrance to the Monte Palace Hotel’. In 1913 it was known predominantly as the poshest hotel in Funchal. Of course, George did not stay there, as he was based on the Aguila. Moreover, the grounds of the once hotel seem to have been transformed into the Tropical Gardens as late as the 1990s by a local entrepreneur. Finally, when we got home I read my transcript of George’s letter from Las Palmas in the Canaries dated 2 April 1913 and discovered that in Funchal ‘we stayed below [in the town] to escape the expense of the funicular and toboggan (which runs to 9 shillings in half an hour)’.

Plus ça change! This is precisely why we ourselves  didn’t take the funicular up and wicker toboggan down. Today it would cost you ten euros up to Monte by the cable car, and thirty down by toboggan (unless you shared with one other), totalling £34.69, whilst in 1913 it cost the equivalent of £39.93… The ten-minute downward journey by the wicker toboggan (carro de cesta) is almost unanimously described as exhilarating, and from the church at the top of Monte where the last Austrian Emperor is buried we could see how skilfully the boatered drivers steered them; but I think a lot of people baulk at thirty euros for travelling in a basket, especially as the carros leave you with still quite a way to walk into Funchal. Personal recommendation: take the cable car or a taxi up there for about ten euros, see the sights, then buy a ticket for the funicular down to the Botanical Gardens, which including entry to them costs fourteen. Both gardens are stupendous and you may be lucky enough, as we were, to be buzzed by a Monarch butterfly:

Monarch butterfly on bougainvillea in the Botanical Gardens, Funchal. Photo credit: Trip Advisor.

So George and his friends did not ascend to Monte. The sledge ride down had been devised in 1850, apparently, but in 1913 the accepted way for tourists and the well-off to get about the city was in a variety of carriages on runners, drawn by oxen.

The start of the wicker toboggan rides from Monte, March 2017

Ox-drawn sledges in Funchal, c. 1914

In the evening, George wrote Kittie from the ship:

We’ve had a lovely afternoon, just sampling Funchal as quickly as could be done alone: wandering round the streets, driving along them in an oxsledge (2 oxen pull a covered sledge over the slippery cobbles at a slow pace up and down the steep hilly streets). In the middle of the town running down from the hill, a stony channel between steep river walls […] arum lilies growing wild on banks below and pink geraniums creeping right down as in Cornwall. [All was] sweetened with the clean touching tropical feeling of the strange big-leaved trees, the translucent dark shadows, the flat floors — the luxury of Tahiti penetrating the busy port atmosphere.

The wild arums, geraniums, bougainvillea, carpets of nasturtiums, phalanxes of Agapanthus, the sweet-smelling white acacias in the streets, the dramatic proboscis-waving agaves, African tulip trees and bananas, are indeed fantastic. Altogether, on our five-day visit I should think we saw fifty species of exotic tree and flower in bloom, many of them on a six-mile levada (irrigation channel) walk that we did high above the vine terraces of Campanário, with magnificent views out to sea.

African Tulip on Funchal’s seafront

An author overpowered by acacia blossom on Levada do Norte

George concluded his two-page letter:

The ship is near going and the steward is asking for letters, the winches still rattling. Funchal looking wonderful and Tahitian with its lights in patterns up the hill and the grey mountain against a clear sky. Goodbye for a fortnight: I’ll hardly send a letter now that can reach you much before I do. P.P.P. [Pore Peeky Peety]

His card left Funchal on 31 March and arrived at 42 Well Walk, Hampstead, on 5 April. His letter, which presumably was taken ashore on a tender, left Funchal on 1 April but also reached Hampstead on 5 April. Both were redirected by the housekeeper, Elizabeth Ellis, to Kittie at Acton Reynald in Shropshire. In fact, George wrote Kittie from the Canary Islands a long letter on 2 April and a postcard on 6 April and both arrived before him.

Judging from his surviving letters, George’s time in Funchal was the most enjoyable of his twenty-seven-day cruise. The fact that the word ‘Tahiti’ suddenly pops up twice in his letter to Kittie speaks volumes. His visit to Tahiti in 1906 was one of the happiest times of his life, as one can tell from his posthumous (1921) bestseller about it. To compare Madeira to Tahiti was the highest praise.

By contrast, George had had a ‘terrible hard day on expeditions’ on 26 March at Lisbon, when a group of twenty passengers decided to visit all the palaces within twenty miles of the city. As he explained in a ten-page letter to Kittie written on 28 March, they went

like sheep, tram, train, shay […] with a guide who told us all we ought to know, where the King sat, where the Bishop knelt, and the places of the people in waiting; and stood tuttutting and slapping his old hands anxiously together under the palm trees to get his silly tourists together, who would go wandering off down the green slopes, among the waterfalls and scented bushes instead of hurrying on to the next palace. When we got into Cintra for the second time and were led off to another palace, Joyce [a brewer from Dublin] and I escaped to a little wine shop on the market place and played Portuguese billiards.

The following day there was a ‘general rebellion against official expeditions’ and the ‘shiny old guide wandered with a group of [only] six’. George and three other men formed a group that he called ‘the Gang’ and ‘marauded the town’ shopping. ‘I am interpreter to the party, regarded as a regular dab at Portuguese by the rest’ — which must have been a bit tiring — and in the evening they attended a satirical review in Portuguese, at which one member expected George to perform simultaneous interpreting!

At the Aguila’s next stop after Funchal, Las Palmas in the Canaries, the Gang’s policy of breaking away from organised tourism had a most interesting consequence, which George explained in his letter to Kittie of 2 April:

It is the chief principle of the Gang not to go on the official expeditions prepared for our advantage by the Company; that is our only plan for the day, not to go on the official journey. The only remaining feature of our plan is to take Miss Strachey in our care. This is a very highly educated intelligent Suffragette; about 32, but sadly tinged with old maid, limp, appealing, grateful. Prostrated with work for the Cause, she was prostrated with the voyage next but perked up by Madeira, and did the right thing by the mountains, while we stayed below. […]

Miss Strachey, who is Secretary of the London Society for Women’s Suffrage (Mrs Fawcett’s brand) has suddenly realised that I am the Antisuffrage monster and discovered that we have held official correspondence about debates and things.

The idea of these four men being overcome with protectiveness for feminist activist and organiser Philippa Strachey is hilarious. Since George had first mentioned her (‘an intellectual bright plain woman’) in his letter to Kittie of 28 March from Lisbon, he had presumably turned all his famous Iberian charm and courtesy on her and she now found herself trapped in the metaphorical embrace of an anti-suffrage Beast! He even took it upon himself to defend her against ‘some damned Scotchman’ on the ship who had ‘complained’ about her at dinner…

Philippa Strachey, 1921. Photo credit: National Portrait Gallery.

George was very wrong about three things concerning Miss Strachey. First, she was not thirty-two, but forty; second, she could not be a suffragette if she was a member of the National Union of Suffrage Societies, which rejected militancy, she had to be a suffragist; thirdly, in the sad way men do, George had mistaken her willowiness for lack of grit. Philippa Strachey, who was a sister of Lytton and a cousin of the anti-suffragist St Loe Strachey, organised the Women’s Service in two world wars, lived to be ninety-six, and was ‘always in such good spirits’ that friends visited her at her nursing home ‘in order to be cheered up’ (Oxford Dictionary of National Biography).

*               *               *

Why did George embark on this winter cruise?

Actually, the reason was the same as with Philippa Strachey: he was ‘prostrated by work for the Cause’, but it was a different Cause. He commonly signed himself ‘Pore Peeky Peety’ when he was on a trip designed to restore his health. 1912 had been the busiest year of his life: in January his epoch-making Two Plays by Tchekhof had been published, he rushed around promoting it and a London production of The Seagull with Lydia Yavorskaya, he was involved in two productions of The Fountain, one of which toured, he completed his classic article ‘The Russian Stage’, he spent a month touring the country addressing meetings about the Coal Strike, followed by two months working at the London docks during the strike there, then there was the premiere of The Maharani of Arakan at the Albert Hall, the premiere of Revolt at Manchester, and finally the move in December 1912 to Well Walk after eleven years at Heathland Lodge in the Vale of Health.

All this would have strained the nervous health of any man, and George’s was not robust. A busy family Christmas at Foxwold and Emmetts was evidently not relaxing enough, as immediately afterwards he went downhill. We know this because he was unable to accompany Kittie to her lifelong friend Nina Corbet’s wedding to Reginald Astley at Moreton Corbet in Shropshire on 27 January 1913, and Nina refers to the fact of his illness in a letter that she wrote Kittie four days later from Gibraltar on her honeymoon.

I would really appreciate it if someone who knows could enlighten us about when ‘restorative’ cruises to the Canaries, the Mediterranean, the Far East, and even round the world, first came in. I have the impression that it was in the 1880s, but at that time, surely, such voyages were within the means of the upper classes only? Even when Kittie’s first husband, Archie Ripley, went on a reviving cruise around the world in 1894, judging by his letters the other passengers were well off. On George’s 1913 cruise, however, there were Lancashire cottonspinners, clerks, a farmer, a brewer, and bank cashiers. (George entertained them all night after night with his piano playing.)

There really was nothing out of the ordinary, then, about George taking a month’s package holiday to restore his health. It was unusual, though, for a man to go without his wife. He was seen onto the S.S. Aguila in Liverpool on 20 March 1913 by the auburn, svelte Mary Dowdall, whom he liked very much (she was the wife of his close Oxford friend and Mayor of Liverpool, Harold) and who had brought her fourteen-year-old daughter Ursula with her. In a letter written on board before the Aguila cast off, George apologised to Kittie for having to take the holiday and leave her ‘all alone in our big rambling house’.

But Kittie entirely approved of him going, and on his own. In her memoirs she wrote that a cruise was the only thing that could set him up again after overworking to the point of breakdown: ‘Adventure was essential for George – and a man can’t have completeness of adventure if he has got a woman with him.’ Furthermore, their lives were normally so symbiotic that being with George was pretty demanding and she probably welcomed a break from it.

Kittie did have a life of her own; it revolved around her relations and Nina Corbet. With George away, then, first she went to visit an uncle and cousin in Taunton, and probably Mrs Stewart at Torquay. We can tell this from the redirected addresses of George’s missives from the cruise. Then at the beginning of April she was at Acton Reynald, the Corbet family home. The reason for this is unclear, but it may have been to reunite Nina’s eight-year-old daughter Lesbia with her mother after Nina returned from her honeymoon.

Lesbia Corbet (1905-90) and her brother Jim (1892-1915), c. 1914, reproduced by kind permission of the Lambe family

Lesbia was one of at least four god-daughters that Kittie had, and she told me herself in 1986 that she had lived with Kittie whilst George was ‘away, far away, for a long time’. She thought he might even have been in Russia, but this can be ruled out for several reasons. He was on this restorative cruise and Lesbia probably did not see him from one end of her stay with Kittie to the other, which may have made her think he was away for longer than he was. I have often thought about the strange wistful intonation with which Lesbia said ‘He was away, far away, for a long time’, and have come to the conclusion that it was a reminiscence of the sadness that she perceived in Kittie then, as a mere eight-year-old, and perhaps the sadness that they both felt without George at 42 Well Walk.

In Lesbia’s words, she ‘hardly ever saw’ her mother Nina, who was something of a socialite, and she was ‘brought up by nannies and governesses’. However, probably in 1912 Nina rented Compton Lodge from the singer Clara Butt, ‘so as to be near Aunt Kittie’, as Lesbia put it. The Lodge was at 7 Harley Road, Hampstead, about a mile and a half from 42 Well Walk, and it is quite possible that this meant it was easy for Lesbia to go and stay with the Calderons whenever her mother was otherwise engaged. For Lesbia certainly stayed at Well Walk when George was there, and we know from a letter of John Masefield’s that George was master of ceremonies at her ninth birthday party held in the Calderon home.

Whilst Auntie Kittie was ‘like a mother’ to Lesbia Corbet, and ‘much closer than any of my real aunts’, it is probably true to say that Lesbia was the daughter Kittie Calderon wanted and never had. She stayed in the closest touch with Lesbia all her life, particularly after Nina’s death in 1921. In 1940, Lesbia married a hugely talented naval man, future Admiral of the Fleet Sir Charles Lambe, whom Kittie adored.

*               *               *

George and Kittie were reunited either late on 15 April 1913 or next day. He immediately joined rehearsals for the London premiere of his and St John Hankin’s play Thompson. He had been gratified to hear from Kittie (in a letter to him at Lisbon now lost) that not many changes had been made to the script in his absence, and the production, starring the popular comedienne Lottie Venne, was a success.

The next voyage George Calderon was to make was in 1915 in the R.M.S. Orsova bound for the Dardanelles.

Lesbia scrupulously preserved all Kittie and George’s surviving papers after Kittie’s death in 1950 and gave me the inestimable benefit of her knowledge of the Calderons and their circle of friends. My biography George Calderon: Edwardian Genius is dedicated to Lesbia’s memory.

Comment Image

Posted in Edwardian character, Edwardian English, Edwardian literature, Edwardian marriage, Heroism and Adventure, Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

George L. Calderon, cartoonist

I am extremely grateful to James Miles for his vibrant guest post on Schulz and Peanuts. It certainly improved Calderonia’s viewing figures! I am always loth to ‘take down’ guest posts, because they have something unique and often definitive about them. But of course they are not really taken down: they are always there below the blog’s growing edge.

New visitors to Calderonia will not know that I have run a series of posts about modern biography because as well as being about George Calderon’s life, Calderonia is about my biography of him and all that is happening in the rather exciting world of biography at the moment. Thus, odd though it may sound, even posts that do not mention George by name are keyworded ‘George Calderon’ as they are part of ‘his’ set, Calderonia.

But James’s review of David Michaelis’s biography of Charles M. Schulz immediately got me thinking of parallels with George. He had been at Oxford with Max Beerbohm and greatly admired the latter’s cartoons. Initially, George’s own cartoons were heavily influenced by Beerbohm’s (the classic collection of whose literary cartoons is The Poet’s Corner). Beerbohm’s are large, immaculate compositions in subtle colours — works of art, in fact. George’s too, at this stage, were full-page stand-alones. As I understand it, they are just examples of his Sunday painting, although Kittie published four in Percy Lubbock’s George Calderon: A Sketch from Memory and I shall include what I think is the best one, a penetrating lampoon of Tolstoy, in my biography.

Beerbohm, I believe, never progressed to the ‘moving’ cartoon, the strip cartoon, which as far as I can tell existed in children’s comics in Edward VII’s reign but did not make it into newspapers until after the First World War. George, though, can be seen to be going that way in the stream of small cartoons that he drew in the left hand margin of his ballet libretto The Red Cloth for Michel Fokine around 1912.

Cartoons from  page 1 of the typescript of George Calderon’s ballet libretto The Red Cloth, reproduced by kind permission of Mr John Pym

The really important thing about George’s ballet The Red Cloth is that it is a comic ballet. In fact it comes beguilingly close to being a parody of one of Ballets Russes’ greatest hits, Schéhérazade. George’s cartoons would emphasise this to Fokine, who in Kittie’s words himself had a ‘delicious humour’.

I really think, then, that George would have appreciated strip cartoons when they finally appeared in the press in Britain. Moreover, I’m absolutely convinced he would have heaved with laughter over Peanuts, as Schulz’s soft, absurd, very knowing and at times almost Zen sense of humour comes remarkably close to George’s own.

*               *               *

Another company of letters to publishers is about to go over the top, poor devils… (Ambiguity intended.)

*               *               *

After about ten years of procrastination, we have just visited Madeira, more precisely its capital Funchal. I most definitely did not go there because George Calderon had called in for four hours on a recuperative cruise in March 1913. However… Funchal’s Edwardian heyday as a wintering place is palpably present in Reid’s Hotel, the Ritz of 1905, the Tropical Gardens, the wicker toboggans that can still whiz you down from Monte if you don’t fancy the cablecar, and in the villas (‘Quinta’s’) that were let to tourists. Walking around Funchal, I suddenly felt myself in touch with George again. I think my next post, then, must be about the circumstances of his 1913 trip.

Comment Image

Posted in Edwardian character, Edwardian English, Edwardian literature, Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Guest post: James Miles, ‘Schulz and Peanuts’

Schulz and Peanuts, by David Michaelis, is a scrupulously researched biography of Charles M. Schulz, the prolific cartoonist responsible for the hugely popular Peanuts comic. Indeed ‘responsible’ is particularly accurate here, as we learn in the book of Schulz’s determination to draw each and every one of the 17,897 strips by himself, sans assistants, sans assistance.

Schulz and Peanuts Front Cover

Click the cover to find this book on Amazon.

Sketches and strip cartoons are a well-known medium for autobiographical expression. Not only is it easy to imagine when reading one what the author might have experienced to inspire the panels in front of us, but we have all at some point said, of a scene in our own lives, ‘hey this would make a good comic strip, wouldn’t it?’. The observation can even wear a little thin, when overused, much like trademark Mark Kermode-ism ‘hey that’d be a good name for a band, wouldn’t it?’…

Enjoyable as it is to play armchair Freud and wildly speculate how an author has projected their life onto their art, a biography such as Schulz and Peanuts can present the hard facts to really nail that down and reduce the guesswork.

Naturally, much of the book plays a pairing game, matching characters from Peanuts with characters in Schulz’s life either chronologically as ‘Sparky’s’ story is told, or when specific strips are mentioned. As a fan of the comic, I get huge satisfaction from the interspersing of these strips throughout the text, either explicitly as in the excerpt below or more broadly, thematically (and even cryptically, in places).

An excerpt from page 222 of the biography.

While the raw information of Schulz’s life is impressive – the dates, the places, the people, and so on – it is with Michaelis’ psychoanalysis that I am most impressed. For a work this meticulous, there is always the risk of the biography being a dry description of events in a man’s life with what the person is known for – in this case the cartoons – providing the sole vector of engagement for the reader. However, Michaelis brings to bear a fierce emotional  intelligence and pulls no punches in his appraisal of Schulz’s character, foibles, insecurities, strengths, and weaknesses, throughout the book.

Schulz is a particularly good target for such an approach, where his principle character Charlie Brown is so tragically honest with the reader that there is a wealth to mine. This short clip of Schulz talking while he draws Charlie Brown neatly summarises the world explored in the biography.

When I mentioned to my father that I had been rereading this book, his immediate question was whether I thought another biography would expand on it, or if this was the definitive word on Schulz’s life.

My instinct was that, no, there would not be another such Schulz biography. At 655 pages, and with Michaelis’s microscopic attention to detail, the idea that there was room for more to be said seemed slim. Perhaps a mini-biography, more summarising and less rigorously analytical, but not another weighty tome.

However, as a self-professed Peanuts ‘nerd’, I do read articles here and there about Schulz’s life, and occasionally those articles contain information not covered in Schulz and Peanuts.

The most interesting I have read recently is the story of how Peanuts’ first African American character, Franklin, came to be in the strip. Franklin’s existence is largely thanks to a Los Angeles schoolteacher, Harriet Glickman, who wrote to Schulz following Martin Luther King Jr’s assassination and argued that such characters really ought to be featured in America’s most popular comic strip. The correspondence led to Franklin’s introduction in Peanuts and, naturally, pink noses being put out of joint across the country. It all came to a head in Schulz’s outspoken response to the comic’s distribution company president:

I remember telling Larry at the time about Franklin — he wanted me to change it, and we talked about it for a long while on the phone, and I finally sighed and said, “Well, Larry, let’s put it this way: Either you print it just the way I draw it or I quit. How’s that?”

My summary does not do the story justice and I urge you to read the letterpile article I learned all this from, written – entertainingly enough – by an African American called Ronald E. Franklin. You can also watch Glickman herself give an ‘Oral History’ account here, for The Charles M. Schulz Museum.

Coming back to Schulz and Peanuts, if the facts of those Franklin events had been available to Michaelis when writing the biography then he surely would have found a way to include them – the radical racial significance is so great, especially for the time it happened. We can only assume the information came about too late for inclusion.

Does that mean there is space for a whole other Schulz biography, as rigorously researched as Michaelis’? Of course not. But, for the biographer, an outlet to add supplementary information and perspective is a useful tool. An outlet even to cover periods of time that didn’t or couldn’t fit in the paper biography itself. An outlet like a blog, perhaps…

Comment Image

Posted in Heroism and Adventure, Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Guest posts and…George a Labour man?

I don’t think it’s an exaggeration to say that biography is going through a particularly fertile and innovative time. I’m always interested, then, in biographies about new subjects and biographies that tell their stories in new ways.

Next week, blogmaster James Miles will give a guest post on a biography of the ‘Peanuts’ cartoonist Charles M. Schulz, and at the end of the month Alison Miles will present the fruits of her reading of the novels of Elizabeth Jane Howard and the new biography of Howard by Artemis CooperA Dangerous InnocenceLater still, I hope to read and review an extraordinary-sounding Cambridge biography with which I may have a connection, A Life Discarded, by Alexander Masters. If anyone would like to do a guest post on a recent biography that they found arresting and innovative, they are very welcome to contact me through my website, www.patrickmiles.co.uk . The standard limit is 1000 words and images are of course encouraged.

Meanwhile, after Easter we shall be very favoured indeed to carry a guest post by L.W.B. Brockliss, author of the monumental and highly entertaining The University of Oxford: A History (OUP, 2016). Professor Brockliss’s interests range from European medical education, the Enlightenment, childhood and violence, to celebrity, Horatio Nelson, and Irish clerics. For the last three years he has been leading a prosopographical study of the Victorian and Edwardian professions. As I understand it, prosopography is the investigation of the common characteristics of an historical group, and I am greatly looking forward to reading what Laurence makes of George Calderon in that framework.

*               *               *

I have just received by Inter-Library Loan an image of what appears to be the only review of the production of The Fountain that was stage-managed by pancake-maker Philip Harben, produced by his father Hubert, starred his mother Mary Jerrold in the lead, and was performed at the Strand Theatre, London, on Sunday 13 December 1925 (see my post of 9 February).  The review commences rather startlingly:

It is interesting to note that the Sunday evening meetings of the Independent Labour Party at the Strand (lent by Mr Arthur Bourchier) have led to the establishment of a national movement ‘to link Socialism with music, drama, and art’. The I.L.P. Arts Guild has already 150 dramatic societies, choirs, orchestras, and art circles connected with the Socialist movement affiliated […]

Sunday evening’s celebration, which drew a large audience to the Strand, took the form of an excellent performance of the late George Calderon’s three-act comedy ‘The Fountain’ […] Needless to say, its various Socialistic qualities and references to economics went like hot cakes among the audience […]

This can only be described, in the modern parlance, as ‘a bizzarity’. Did no-one remember, or know, that in the Great Unrest of 1912 George had been a ‘strikebreaker’ and a ‘blackleg’, that he rejected Socialism, did not like G.B. Shaw, and had written a famous preface to The Fountain in which he described its Fabian hero as ‘not a socialist at all, he only thinks he is a socialist’?! It is very difficult to believe George would have wanted it presented as an Independent Labour Party event, or that Kittie, who abominated the trade union shoguns and syndicalism, would have licenced this production.

Nevertheless, she did licence it, but probably only to please her and George’s friends the Harbens, further their acting careers, and promote George’s play at any cost. The Stage sang the praises of all the actors, especially Mrs Harben as the ‘charmingly impractical Chenda Wren, all heart and no brain’, and did exactly what the Harbens must have hoped for: recommended that The Fountain be given a London run. Incidentally, the review also contains the hitherto unknown fact that there was a production of the play ‘at the Hampstead Garden City a year or two ago’.

What can one say but ‘everything is in the eye of the beholder’? I seem to remember G.B. Shaw himself being vastly amused on a visit to Bolshevik Russia to discover that The Forsyte Saga was published in large numbers by the state. Knowing Galsworthy and his politics personally, Shaw thought the novelist would be bemused at his popularity in the Socialist Paradise. But Russians explained to him that The Forsyte Saga was the perfect deconstruction of bourgeois society… Similarly, in the USSR of the 1970s I was told that Brideshead Revisited was an unsurpassable portrayal of the decadence of the British upper classes.

Despite George having explained in his preface that The Fountain was not a political satire on slum landlords and ‘the Wicked Rich’, as he put it, the members of the Independent Labour Party were presumably determined to ‘read’ it in that Shavian manner at the performance on 13 December 1925. How George might have laughed!

Comment Image

Posted in Edwardian character, Edwardian literature, Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

The War

Every day brings another press extract in The Times’s ‘The First World War’ series, every week another email in their history of the war, and the stream of Tweets from the Imperial War Museum, the Commonwealth War Graves Commission, historical institutions, the media, descendants of the fallen, never slackens…

The War grinds on. I try to analyse how my attitude towards it has changed since August 2014. Posting almost daily on George’s experience of the war 1914-15, particularly at Ypres and Gallipoli, was, of course, an exceptional mode of apprehension — eviscerating; exhausting; enervating on the day and hour at Hampstead when we marked his death. As I said at the time, though, such empathy, for want of a better word, or re-living, is the biographer’s job whatever is going on in his/her subject’s life. It was bound to fade away after 4 June 2015. Indeed I believe the biographer always has to come out of that experience again: ‘the limits of empathy are understanding’.

However, I still follow the war quite closely. Possibly I try to look at the cataclysm more historically now. As that superb book The Long Shadow by David Reynolds shows, we are living in a world still shaped by two German world wars. What really was the nature of our commitment to Europe in 1914, and again in 1939? What’s the connexion between those wars and Brexit? What does the past tell us as a nation about our future?

History aside, though, I only have to re-read the 1914-15 chapter of my biography (as I did yesterday to check archive permissions), or stumble on a war poem, and it ‘all’ comes back to me; by which I mean the visceral experience, George’s experience, my grandfather’s experience, Sassoon’s experience, Graves’s experience, Owen’s experience, everyone’s experience. As I have said before, if a German President could state that ‘there can be no moral closure for Germany’, we know from experience that there can be no emotional closure for the rest of us.

This is why the personal effects, the documents and the works of art of World War I affect us so deeply. I read a poem of Rosenberg’s or Trakl’s again, I glance at a souvenir brought back by my grandfather from Ypres, or I chance upon a photocopy of George’s letter to Kittie as he left on the R.M.S. Orsova for Lemnos, and all the emotions are re-ignited.

There is a superb exhibition of Paul Nash’s life’s work at Tate Britain until 5 March. Nash must be one of the very few painters who was a war artist in both world wars (George’s close friend William Rothenstein was one in 1914-18). An unforgettable war painting of Nash’s, which came out of his experience of Ypres 3, is We Are Making a New Worldwhich you can see on the Imperial War Museum website by clicking here. On 13 November 1917 Nash wrote to his wife:

It is unspeakable, godless, hopeless. I am no longer an artist interested and curious, I am a messenger who will bring back word from men fighting to those who want the war to last forever. Feeble, inarticulate will be my message, but it will have a bitter truth and may it burn their lousy souls.

It is not feeble, of course, and Nash’s anger in this letter is searing. By ‘those who want the war to last forever’ he may have had in mind Lloyd George, who still pursued a ‘knock-out blow’ in the West, or the French with their jusqu’au boutisme, but it equally applied to the Germans, who in their ‘Turnip Winter’ of 1917 launched unrestricted submarine warfare as the way of turning the war. They had forfeited the chance of peace offered them by Woodrow Wilson, by refusing to vacate Belgium. As Norman Stone has written:

Bethmann Hollweg [the German  Chancellor] could not say that he would restore Belgium, because he did not intend to do so: Germany was fighting for a German Europe, in effect the ‘Mitteleuropa’ programme partly realized at Brest-Litovsk a year later, and Belgium, with its French establishment and British leanings, did not belong. German industrialists were expecting to take over the considerable coal and iron reserves of  Belgium, and the military at the very least wanted to take the fortifications of Liège with a view to any future war.

To some extent, these two quotations epitomise the artist’s and the historian’s different apprehensions of the war.

It is uncanny, I find, how one’s mood follows the war’s emotional trajectory. The shock, the excitement, the moral fervour, the ‘gallantry’, even the fear, are gone: the flower of the nation’s manhood has been blasted, in Kitchener’s words the women are ‘doing nearly everything done by men’, the population are being bombed and starved, it has come down to cold, gritted determination that could fray into mutiny and insanity. If, after thirty months, the commemoration of the war has actually desensitised us, there is something authentic about that: so it had contemporaries, although not brutalised them, I think.

The people I do not envy at this moment are those professionally engaged in the commemoration of the war, day in day out, for another two years. I can close the book of poems, shut my grandfather’s bag of memorabilia, put the photocopied 1915 letter back in its file, and turn away from the war. The professionals of the IWM, the CWGC, historical institutions, the army, the navy, the air force, churches, museums and archives, cannot, and I wonder how on earth they manage to carry on.

Comment Image

Posted in Edwardian character, Heroism and Adventure, Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Checking my wiring

To reprise a motif of my last post, ‘the first pancake was a lump’, in the admirable Russian phrase (pervyi blin upal komom). That’s to say in English that my carefully prepared approach to a group of publishers went off at half-cock. There’s still some follow-up there, so it’s not hopeless. But, changing metaphors, I feel that my advance party is trapped behind the lines and it’s time to send the second wave of letters over the top.

I find myself reflecting on John Dewey’s observation in his Comment of 18 January that ‘unfortunately luck does play a large part’.

My gut instinct is that he is absolutely right. Funnily enough, I rather respect Napoleon’s habitual question when asked to promote someone to general: A-t-il de la chance?’  Yet in the final analysis I have never ever been able to believe in luck. If I did, I suppose I would wear a St Christopher, carry charms on my key ring, buy a black cat. Rifling through my encyclopaedic wallet, I discover three icons in it, and it might be assumed that these are lucky charms; but two of them (in card) were given to me by a Russian friend thirty years ago and have simply stayed there, they are not of holy folk I particularly like, and the other is just a piece of paper 60 x 85 mm that I cut out of a V&A leaflet twenty years ago:

‘Not a charm’

This icon — of St George, obviously — I do like, partly because I’m so fond of Iurii Zhivago’s poem about the myth. But it’s still not a ‘lucky charm’. It’s for looking at, admiring, and thinking about, if and when I come across it!

Below the ‘icons’, I am astounded to find these bits of card:

‘Be Prepared’

Why on earth do I have four? To be honest, I had completely forgotten that I had any of these wiring diagrams at all. Probably the first one was deposited in the Filo-wallet thirty years ago because I was genuinely uncertain about wiring new plugs, maybe I collected the others to give to my children if they ever had to wire a plug, but most likely I just kept stuffing them in my wallet because I was so anxious about wrongly wiring…

These diagrams, I think, are far more characteristic of my attitude to chance/luck than the icons. If I think back, nearly every book I’ve published could be said to have had an element of luck or coincidence about its publication. Very often the element seems to have been a chance acquaintance or a friend of a friend. It really does look as though John Dewey is right. On the other hand, although the encounters may have been ‘chance’, or ‘stuff just happened’, if I hadn’t seized and built on that ‘luck’ nothing whatsoever would have come of it. You have to look for these ‘chances’, therefore, and make them into opportunities, as John did with Brimstone Press. Where finding a publisher is concerned, you have to keep your eyes constantly open, do your homework, keep abreast of publications, and facilitate your good luck, as it were…

Until the end of June, I will continue to check my contacts and wiring, and doubtless I shall occasionally have to replace one of my fuses. Come to think of it, carrying an icon of St George in my wallet may not be so inappropriate, either.

Comment Image

Posted in Heroism and Adventure, Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Another wildcard!

After fifty years practice, I have no difficulty transliterating Russian into the Roman alphabet using three different Anglo-American systems; it’s so automatic I can practically switch my brain off as I do it… But I cannot hold the hundred or so Modern Humanities Research Association rules for bibliographic referencing, plus tricky sub-variations, in my head as I check my Bibliography of three hundred entries. I glaze over after two pages and it’s a waste of time continuing. I have to come back and tackle the next two pages twenty-four hours later. It’s the only way to encourage accuracy. Even so I keep spotting errors in what I’ve done already. Perhaps an ‘editor’ will insist on a different system anyway!

This anaesthetising activity has, however, brought a most unexpected benefit.

One of my bibliographic minefields is J.P. Wearing’s indispensable compendium of London theatre productions between 1890 and 1959. It comes in seven ‘volumes’ of decades, plus one of accumulated indexes, but some of these ‘volumes’ are in two or three books, they have different publishers, and some of these decade-volumes are now being brought out as a second edition in single volumes. There was nothing for it but to go back to the University (copyright) Library and examine the actual books.

Whilst I was at it, I decided, for absolute surety, to check all of Wearing’s entries for the London productions of George’s plays — data I had first extracted four years ago and relied on ever since. Oh dear…oh dear oh dear oh dear: absorbed (I suppose) in the seminal 1925 production of George’s translation of The Cherry Orchard, I had completely missed another entry for 1925. To be honest, I was not completely disbelieving that I’d done this, as my fallibility/dementia seems to have waxed as the book wore on, but I was certainly amazed at what the missed production was. One could never have guessed it.

Philip Harben stage-manages a pancake on television, c. 1960

On Sunday 13 December 1925 The Fountain was performed at the Strand Theatre, now the Novello, at the corner of Catherine Street and Aldwych. It had an incredibly impressive cast. In fact, key parts were played by the actors who had premiered it to great acclaim in London and Glasgow in 1909: Mary Jerrold as Chenda, Frederick Lloyd as James Wren, Hubert Harben as the East End vicar Tom Oliver. But it only saw one performance. Why?

An answer might be indicated by the fact that (a) the original twenty-one speaking parts seem to have been reduced to twelve, (b) the Harben family were at the core of the production.

It would certainly be possible to mount a viable production of The Fountain with twelve actors and, perhaps, some doubling. It would save a lot of money. The production might even have been more effective in this streamlined state than in its thirty-actor original, and George would undoubtedly have approved. But Mary Jerrold was actually Mrs Hubert Harben (both wife and husband were to become successful film actors), Hubert Harben not only played Tom Oliver but was the producer (today ‘director’), and the stage manager was their nineteen-year-old son Philip, who was destined to become the first TV celebrity chef.

It seems to me, then, that this 1925 cut-down production of The Fountain was probably the brainchild of the Harben family. Perhaps they wanted to show managers, agents and the professional Sunday-going audiences one of their past theatrical hits in the hope of the play being revived commercially with Jerrold, Harben and Lloyd starring? The very first production of The Fountain, after all, had been on a Sunday and Monday for the Incorporated Stage Society at the nearby Aldwych Theatre, and it had taken off from there, reaching its acme of popularity with two touring productions in 1912. However, nothing further came of the Harben venture. My guess is that in 1925 the subject of the play was perceived as too Edwardian, i.e. ‘passé’, to bring in the audiences.

There is another possibility. In 1909 the Harbens became friends with the Calderons. Mary Jerrold had even — to critical acclaim — played Arkadina in the English premiere of The Seagull at Glasgow following on from her triumph in the Glasgow Fountain. George dedicated the first publication of The Fountain (1911) to MISS MARY JERROLD, THE CHARMING CREATOR OF “CHENDA”, and even in the 1922 volume of his plays, edited by Kittie, the dedication was TO MISS MARY JERROLD. Perhaps, then, the Harbens mounted this one-off 1925 production of The Fountain as a tribute to George ten years after his death, out of affection for Kittie, and in the wake of the impact made on the British theatre six months earlier by the London Cherry Orchard? (The third and last publication of The Fountain as a one-off was also in 1925.) Nothing, in my experience, is ever done in the theatre purely for altruistic reasons, but these factors might have fed into the 1925 production as well as it being a showcase for the Harbens, Lloyd, and other actors resting between engagements. The production could have been financed not just by the Harbens but by other actors in the cast, and perhaps even Kittie.

The problem with this hypothesis is that so far there is no evidence for it. It is not mentioned in any of Kittie’s papers (mind you, she might not have been able to see the performance if she was still tied up with the aftermath of Mrs Stewart of Torquay‘s death on 24 November 1925). There seems to have been only one review, but for the theatre profession this would be a significant one: it was in The Stage of 17 December 1925. This organ is notoriously difficult to recover online, in hard copy or microform. I await my digitised image through Inter-Library Loan.

Perhaps this image will explain a thing or two. I am keen to write a new paragraph into the biography if the production is connected with George’s memorialisation, of course, and if, like the Pienne portrait, it introduces some different ‘lighting’ into the story of Kittie’s life after she left Hampstead disastrously for Petersfield in December 1922.

Comment Image

Posted in Edwardian English, Edwardian literature, Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

‘The errors of Democracy’

I am very pleased to have been able to incorporate in my Bibliography an article that was published only three weeks ago: Thomas Lansdall-Welfare and others, ‘Content Analysis of 150 Years of British Periodicals’, Proceedings of the National Academy of Sciences, 114 (2017), no. 4, E457-465. My attention was drawn to it by an excellent feature by Oliver Moody, Science Correspondent, in The Times of 10 January 2017, p. 3, entitled ‘Age of Celebrity Born as Victoria Died’.

A team at Bristol University led by Nello Cristiani, professor of artificial intelligence, and including the historian of ideas James Thompson, developed a computer tool that could crunch 35.9 million articles (28.6 billion words) from 120 regional newspapers published in the U.K. between 1800 and 1950, and plot selected words and semantic clusters in this dataset over time. Because newspapers obviously come out more in ‘real time’ than books do, this Bristol project has produced a much sharper picture than a similar one of 2011 involving millions of digitized books published over 200 years.

Thomas Lansdall-Welfare and his co-authors exercise very proper caution in interpreting their results. For example, one hardly needs to be shown high spikes for the word ‘coronation’ in 1902, 1911 and 1937, as one already knows that Edward VII, George V and George VI were crowned in those years! But the magnitude of a keyword’s frequency might well cast light on such matters as the role of the regional press over time or the ‘popularity’ of the event/person/activity etc. concerned. Thus a graph for frequency of mention over time for ‘suffragists’ and ‘suffragettes’ produces exactly the sudden spikes for the ‘suffragettes’ that one would expect, around 1910 and 1918, but it is the height of those spikes that is astonishing. What is going on here? We know that for most of the nineteenth century suffragism was perceived as a boring, almost academic movement, and it flatlines on the graph. But the term ‘suffragette’ was probably introduced by journalists in the first place (from America), the suffragettes wanted as much publicity as possible, and their activities were a godsend to popular journalism. The PNAS authors suggest, indeed, that the ‘sharp rise in coverage of the suffragettes (and suffragists) following the dramatic death [1913] of Emily Wilding Davidson, who was trampled to death by the King’s horse at Ascot’, is ‘perhaps an early 20th century example of the importance of a “media event” to a political campaign and its ability to capture the journalistic imagination’.

Over the last eight years or so, I have read an awful lot of British national newspapers from the late Victorian and Edwardian periods, and some regional ones. I was gratified, therefore, to see that my mere brain had picked up a few cultural shifts in the period 1895-1915 that are ‘scientifically’ confirmed by the Bristol project. For instance, the project indicates that trains overtook horses in popularity around 1902 and association football outstripped cricket around 1909, which was already my vague feeling. A particularly interesting finding of the project, not mentioned in the PNAS publication but described by Oliver Moody, is that the word ‘democracy’ flourished after 1900.

I can say that I had picked this up from about 1908, when George Calderon became involved in the anti-suffragism movement, but it exemplifies how careful one should be in interpreting word-frequency data of this kind.

From the fact that ‘democracy’ features increasingly in the press from 1900 onwards, it would be natural, perhaps, to conclude that this is because democracy was becoming more popular. But my own impression is that the word was used pejoratively in about fifty percent of the cases I have seen for the period 1908-1915. In other words, only half of the increase in the word’s frequency might be attributable to the ‘popularity’ of democracy; the aggregate increase might actually indicate a significant conflict over democracy’s desirability in Edwardian Britain.

For a start, it seems to me that the Edwardian upper classes did not view democracy as a concept, let alone as an ethical value. They regarded it as a possible form of government like any other, e.g. monarchy, parliamentary democracy, or oligarchy. Their classical education taught them that in Athens rule by the hoi polloi (‘rabble’) had been a bad thing. Democracy tout court might therefore be the lowest form of government. The key factor here for the Edwardian establishment was ‘education’, for which read ‘qualification to have the franchise’. From what I have seen, it is possible that the landowning classes, Tory politicians and imperial consuls like Lords Cromer and Curzon thought enfranchising more people was desirable in theory, but only if these people were ‘educated’ enough to make electoral choices ‘responsibly’; otherwise, it would be disastrous. This, of course, was their objection to extending the franchise to women and the working classes: these groups of people weren’t educated enough to make the right decisions…

This may seem a completely preposterous, class-bound view, but you would be wrong to think it is dead. A friend recently said to me, ‘It rather looks as though the Brexit vote split along lines of education.’ He didn’t expatiate, but the remark was made in the context of the cities of Oxford and Cambridge delivering the biggest Remain votes in the country. He was, in fact, implying that those who voted Leave weren’t educated enough to know what they were doing. Others believe they have a right to reverse the outcome of the 2016 referendum. This is quite clearly an oligarchic argument like the Edwardian establishment’s, and laughably wrong in principle and fact. They want us to be governed by Philosopher Kings.

In our case, the problem is the exercise of referendums as an instrument of democracy. The Edwardians, I think one could be pretty sure, would never have understood the need for referendums, as their ‘democracy’ elected M.P.’s to parliament and parliament was sovereign. In fact, there have only been three U.K.-wide referendums in the country’s history, and they have all been in the last forty-three years. Presumably they were thought to be necessary because the referendums’ issues were so important to the nation’s existence that they couldn’t be left to M.P.’s whose view was out of kilter with their own electorate. Well, that may have applied to Brexit, but no referendum was held on capital punishment (which the electorate overwhelmingly wanted, but M.P.’s didn’t). Conversely, in Edwardian Britain around 1909 a narrow majority of M.P.’s approved of votes for women, but the government could appeal to polls that showed there was no national majority desire for it.

George Calderon had all the experience of parliamentary-style debate that came with a Rugby and Oxford education (his friend Archie Ripley, Kittie’s first husband, actually became President of the Oxford Union). His experience of autocratic government in Russia informed his interest in the nature and future of western democracy. Thus we find him studying Edward Carpenter’s Towards Democracy when he returns from Russia and is living at Eastcote. He thought that Tsarist autocracy was bad for Russia, but he recognised that most Russians wanted it. On the other hand, in 1903 he was impressed by the Russian view that ‘the Emperor sits for minority as well as majority, and for the Country as well, a constituent not represented in our Parliament’. This pushed George towards espousing proportional representation.

As the male owner of Kittie’s property, George had the vote. He certainly exercised it, and at the turn of the century seems to have been close to his friend Newbolt’s Liberal Imperialism. However, the splits in the Liberal Party and Conservative-Unionist government over Home Rule, the Boer War, Free Trade and so on, seem seriously to have disillusioned him with parliamentary democracy. He felt it led to weak government, and this is the source of the bitterness that underlies his 1904 satire Dwala. It is disappointing, of course, that he could not see that contemporary political instability and rudderlessness were the products of politicians’ incompetence, not the fault of democracy as such. The final paragraph of Dwala reads:

There is no remedy for the errors of Democracy; there is no elasticity of energy to fulfill purposes conceived on a larger scale than its every-day thought. Other systems may be purged by the rising waves of national life; but Democracy is exhaustive.

I leave it to readers to decide what he meant, but he certainly did not think that Democracy’s performance could be improved by expanding the franchise from 30% of the mature population to include women or the ‘lower classes’ — or by holding referendums.

Comment Image

Posted in Edwardian character, Edwardian English, Edwardian literature, Modern parallels, Personal commentary | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 11 Comments